“これ何度か試してみたんだけど、 ・自分が誤字脱字してるのに気づきづらく、その結果普通にAI出力にノイズが載る ・スクショでは、「Mythosと同じモデル」と誤字なしで伝えたが、AIには「nazi model」のように読み取って
誤字脱字誤変換そもそも変換しないまで
自分が読みにくいじゃん。
Geminiに「sorede,」と誤入力すると「『それで、…』途中で送信してしまいましたね!」と帰ってくるので、仕組み自体は分かっているが、宜しくないなと思って使わないようにしているやつ。
精度落ちるからやめたほうがいいよ
精度が落ちる上にローマ字から日本語の解読をして英語にしてるとトークン消費も多くないか?
do-se daremo yomanaindakara bukome nante ro-maji de jyu-bun desuyo.
これは最初は快適さに感激するんだけど、やがて気がつくんだよね。ローマ字入力自体がダメじゃん、と。自分の入力したものを自分で修正するのがツラいし
個人的に最大のネックは漢字変換の文脈依存性なのだがな(なのでAIに頼るよりはSKKの方がマシ)
日本語は同音異義の漢語がやたらにあって誤解が生じやすいのに、そういうことに無頓着で、どうせAIがいい感じに解釈してくれるだろうくらいの言語感覚の人に、凡そ意味のあるやり取りができるとは思えないよ、俺は。
漢字を変換している時間で思考が途切れるようでは、AIが頓珍漢な答えを出したときに「あれ?俺は何を質問したんだっけ?」とならんか?まだマイク入力した方がマシな気がする
正確な指示が正確な回答に繋がるんだから、単にノイズ付加してるだけでは?
AI界隈の生産性向上ってだいたいこの程度のことだよなあ。エディタやらキーボードやらを取っ替え引っ替えし「生産性爆上がり」とか言った時代と何も変わってない。
ひらがなにゅうりょくでよくないか?
漢字変換のせいで思考が途切れるっていうのは確かに。AI側が勝手に文脈から補完してくれるの良いな
コンテキストにノイズ乗せたくない。誤字も普通に勘違いされた回答の原因になるし。
音声入力までやらないとありがたみが無いだろう。
文字としてカタカナで渡すと性能にどの程度影響するんだろうな?会話モデルだと既に音声そのまま扱ってる(文字起こしは表示用)からあれが進化してくてるのが一番話が早そうだけど
プライベートではほぼスマホでフリック入力なので、恩恵があんまりないかな…。PCのローマ字入力も、拗音や記号を2ストロークで入力できるようキーバインドをわりと弄ってるので、そこから教えとかないとならないし。
その内、音声で相談し音声で回答するようになるのか。まさにロボットだなあ。でもひらがなでもいいかな
音声入力でええやん。音声入力いいよ。勝間さんもやってる。
多少の誤変換や脱字があってもフォローしてもらえるAIへの指示は、もう音声入力が一番早いよなあ
AlmaLinuxの最新版で日本語入力がうまく動かなかった時にローマ字状態で聞きまくったことがある。確かに、苦もなく返してくれてありがたかった覚えが。
自分が何をどう聞いたか知りたいよー
ちゃんと語尾まで入力しててえらい。こちとらあらゆる予測変換に甘やかされて頭も予測変換入力に特化してるからね。入力したい内容の半分も打ち込めばノータイムでナイスな候補が出てくる。トークンも使わないし。
読み返す使い方:人間のトークンの節約にはならない。 ただ記録する時など投げっぱなしでいい使い方:あり
ひらがなで投げている。全然問題なく答えが返ってくる。
キーボードでのローマ字入力より手書きで書いた下手な文字をいい感じに漢字に変換するのをAIにやらせて欲しい
だいぶ手間の話で、本質的ではないと思う。
"tekitouini"が"適当に"に直されるということは、ほかの大事な部分も勝手に変えられる可能性があって、google検索や先日話題になったamazonの検索に近くなるな。書き起こしされないと齟齬に気づきにくそう。
こういうゴミハックを信用する奴がいるのが驚きしかない
作業によるけど混線しそうな場合のみ変換すればいいんじゃね? 多分問題なく通ると思うよ。俺は文章表現自体が好きだからきっちり日本語を書くけど。
ローマ字入力するぐらいなら音声入力するわ。そもそもキーボードで入力するのは自分の利便性のためなんだわ
石川啄木の日記投げて奥さんに見せよう
AIのトークンと人間のトークン。AI任せと人間の思考。自身の学習効率と成果の時間効率。何を優先するかだなー。
回答が正しいか検討する手間が増えてるのに馬鹿なんだろうな。
最近は誤字脱字も修正せずに投げちゃってるな。精度は下がるんだろうけどまあだいたいおk
こんなことに計算資源使って馬鹿じゃねとしか。くだらないことにしかAIを使えない奴らが地球の気温を上げている
コンテキスト消費量上がりそうだし、そうすると早めにサマリされて色々失われそう
予測変換の方が速いんだわ……
本当にそれが便利ならローマ字解釈をLLMに予測変換させるIME作ればいいのに、と思ってしまった。ローマ字そのままだと自分で読みにくいし、何が誤字になるかも分かるので。
啄木のローマ字日記をだな…違
AIは基本的にわかりませんでした、って言わないから知らないうちに誤解が溜まっていくよ
これみて、SKKでひらがなだけで試してるけどほとんど不便がない
そう?割と無のままスペース押して候補みてああこれだ、って感じだけどな「文脈に合う漢字はすでに頭の中にあるのに」
音声じゃダメなのかな?
ところが「以外」のつもりで「いぎあ」(igai/igia)とか、「関係」のつもりで「官益」(kannkei/kanneki)みたいな打ち間違い、すごく多いんだよ、変換しないと気づかないけど、こういうのAIもわかってくれるのか
無いわ。
ローマ字は人間が逆に見ずらいので1番目の変換候補を無条件に採用するくらいがよいのでは?誤字脱字を気にするよりAIに正しく伝わったかの確認に力を入れたほうがいい。どのみち必要なんだから。
これ楽になる? 変換の手間がないからいいのか。でもそれならひらがなでも同じことでは
同音異義語は音声入力でも問題になるのでいいとして、ネイティブなら発話ミスよりタイプミスが多そうでまだ日本人はローマ字からタイプミスを探すよりかな漢字変換語の文字列から見つける方が得意ではないかと
これの真逆で漢字onlyの偽中国語にすると人は読めるけど今のAIには読めない文章になるのが面白い。
おもろ
AIはスクレイピングしたデータぶっ込んでるだけだからローマ字や漢字語の発音に関しては弱いぞ。LLMでIMEを作る試みは全てこの理由で失敗してる。元データの日本語比率上げると中国語がぶっ壊れる不具合すらあるらしい
https://x.com/i/status/2059754329058488795
「ローマ字のままAIに投げる」文字入力の仕方が便利で目から鱗…やってみたという人の意見も含めて参考になる 「この発想はなかった」
“これ何度か試してみたんだけど、 ・自分が誤字脱字してるのに気づきづらく、その結果普通にAI出力にノイズが載る ・スクショでは、「Mythosと同じモデル」と誤字なしで伝えたが、AIには「nazi model」のように読み取って
誤字脱字誤変換そもそも変換しないまで
自分が読みにくいじゃん。
Geminiに「sorede,」と誤入力すると「『それで、…』途中で送信してしまいましたね!」と帰ってくるので、仕組み自体は分かっているが、宜しくないなと思って使わないようにしているやつ。
精度落ちるからやめたほうがいいよ
精度が落ちる上にローマ字から日本語の解読をして英語にしてるとトークン消費も多くないか?
do-se daremo yomanaindakara bukome nante ro-maji de jyu-bun desuyo.
これは最初は快適さに感激するんだけど、やがて気がつくんだよね。ローマ字入力自体がダメじゃん、と。自分の入力したものを自分で修正するのがツラいし
個人的に最大のネックは漢字変換の文脈依存性なのだがな(なのでAIに頼るよりはSKKの方がマシ)
日本語は同音異義の漢語がやたらにあって誤解が生じやすいのに、そういうことに無頓着で、どうせAIがいい感じに解釈してくれるだろうくらいの言語感覚の人に、凡そ意味のあるやり取りができるとは思えないよ、俺は。
漢字を変換している時間で思考が途切れるようでは、AIが頓珍漢な答えを出したときに「あれ?俺は何を質問したんだっけ?」とならんか?まだマイク入力した方がマシな気がする
正確な指示が正確な回答に繋がるんだから、単にノイズ付加してるだけでは?
AI界隈の生産性向上ってだいたいこの程度のことだよなあ。エディタやらキーボードやらを取っ替え引っ替えし「生産性爆上がり」とか言った時代と何も変わってない。
ひらがなにゅうりょくでよくないか?
漢字変換のせいで思考が途切れるっていうのは確かに。AI側が勝手に文脈から補完してくれるの良いな
コンテキストにノイズ乗せたくない。誤字も普通に勘違いされた回答の原因になるし。
音声入力までやらないとありがたみが無いだろう。
文字としてカタカナで渡すと性能にどの程度影響するんだろうな?会話モデルだと既に音声そのまま扱ってる(文字起こしは表示用)からあれが進化してくてるのが一番話が早そうだけど
プライベートではほぼスマホでフリック入力なので、恩恵があんまりないかな…。PCのローマ字入力も、拗音や記号を2ストロークで入力できるようキーバインドをわりと弄ってるので、そこから教えとかないとならないし。
その内、音声で相談し音声で回答するようになるのか。まさにロボットだなあ。でもひらがなでもいいかな
音声入力でええやん。音声入力いいよ。勝間さんもやってる。
多少の誤変換や脱字があってもフォローしてもらえるAIへの指示は、もう音声入力が一番早いよなあ
AlmaLinuxの最新版で日本語入力がうまく動かなかった時にローマ字状態で聞きまくったことがある。確かに、苦もなく返してくれてありがたかった覚えが。
自分が何をどう聞いたか知りたいよー
ちゃんと語尾まで入力しててえらい。こちとらあらゆる予測変換に甘やかされて頭も予測変換入力に特化してるからね。入力したい内容の半分も打ち込めばノータイムでナイスな候補が出てくる。トークンも使わないし。
読み返す使い方:人間のトークンの節約にはならない。 ただ記録する時など投げっぱなしでいい使い方:あり
ひらがなで投げている。全然問題なく答えが返ってくる。
キーボードでのローマ字入力より手書きで書いた下手な文字をいい感じに漢字に変換するのをAIにやらせて欲しい
だいぶ手間の話で、本質的ではないと思う。
"tekitouini"が"適当に"に直されるということは、ほかの大事な部分も勝手に変えられる可能性があって、google検索や先日話題になったamazonの検索に近くなるな。書き起こしされないと齟齬に気づきにくそう。
こういうゴミハックを信用する奴がいるのが驚きしかない
作業によるけど混線しそうな場合のみ変換すればいいんじゃね? 多分問題なく通ると思うよ。俺は文章表現自体が好きだからきっちり日本語を書くけど。
ローマ字入力するぐらいなら音声入力するわ。そもそもキーボードで入力するのは自分の利便性のためなんだわ
石川啄木の日記投げて奥さんに見せよう
AIのトークンと人間のトークン。AI任せと人間の思考。自身の学習効率と成果の時間効率。何を優先するかだなー。
回答が正しいか検討する手間が増えてるのに馬鹿なんだろうな。
最近は誤字脱字も修正せずに投げちゃってるな。精度は下がるんだろうけどまあだいたいおk
こんなことに計算資源使って馬鹿じゃねとしか。くだらないことにしかAIを使えない奴らが地球の気温を上げている
コンテキスト消費量上がりそうだし、そうすると早めにサマリされて色々失われそう
予測変換の方が速いんだわ……
本当にそれが便利ならローマ字解釈をLLMに予測変換させるIME作ればいいのに、と思ってしまった。ローマ字そのままだと自分で読みにくいし、何が誤字になるかも分かるので。
啄木のローマ字日記をだな…違
AIは基本的にわかりませんでした、って言わないから知らないうちに誤解が溜まっていくよ
これみて、SKKでひらがなだけで試してるけどほとんど不便がない
そう?割と無のままスペース押して候補みてああこれだ、って感じだけどな「文脈に合う漢字はすでに頭の中にあるのに」
音声じゃダメなのかな?
ところが「以外」のつもりで「いぎあ」(igai/igia)とか、「関係」のつもりで「官益」(kannkei/kanneki)みたいな打ち間違い、すごく多いんだよ、変換しないと気づかないけど、こういうのAIもわかってくれるのか
無いわ。
ローマ字は人間が逆に見ずらいので1番目の変換候補を無条件に採用するくらいがよいのでは?誤字脱字を気にするよりAIに正しく伝わったかの確認に力を入れたほうがいい。どのみち必要なんだから。
これ楽になる? 変換の手間がないからいいのか。でもそれならひらがなでも同じことでは
同音異義語は音声入力でも問題になるのでいいとして、ネイティブなら発話ミスよりタイプミスが多そうでまだ日本人はローマ字からタイプミスを探すよりかな漢字変換語の文字列から見つける方が得意ではないかと
これの真逆で漢字onlyの偽中国語にすると人は読めるけど今のAIには読めない文章になるのが面白い。
おもろ
AIはスクレイピングしたデータぶっ込んでるだけだからローマ字や漢字語の発音に関しては弱いぞ。LLMでIMEを作る試みは全てこの理由で失敗してる。元データの日本語比率上げると中国語がぶっ壊れる不具合すらあるらしい
https://x.com/i/status/2059754329058488795