ジェミナイナイ
『Googleは、「Geminiの日本語表記は『ジェミニ』です」とした』
Geminiの読み方はGeminiです。とかは流石になくてまじめに応答。ちっつまらん(やめろ
Gemini の正しい発音が『Gemini』なのは明らかなのに、頑なに「Gemini」って言う奴が多くてイヤになるよな
チクゼンナイ 味付ナイタメィゴゥ
「ジェミナイ」派の意識高い系が全滅してて草。結局公式のゴリ押しには勝てんわな
ジェミニィ
まあ正しくは geminiだと思う / 正直、通じるからどっちを使われてもいい
CMでジェミニ言ってるのに今更ジェミナイだったら怒るぞwそして今後もチームみらいの安野はジェミナイ言いつづけるだろう
Teamsはチームスでいいのかどうかも聞いて。
ポールとパウル、ビクターとビクトルみたいな人名の欧州何語読みかの話ではなくて?
イケアをアイキアって呼ぶやつやだもんな…
オウェイシス
フランス語もジェミニっぽいんだよね、世界はジェミニ派とジェミナイ派に二分され血で血を洗う争いを繰り広げていた…
双子座と呼ぶのでどうでもいい
1番賢い
日本でジェミニって呼称が馴染みやすいのはほぼ聖闘士星矢のせいだろ
ジェミニィ↓スゥパァ↑ドゥルァァァァイ
同じAIの話題でも、技術系の記事なんかとは話のレベルが別次元(アナザーディメンション)だ。
ジェミニ、ジェミル、ジェミナイ
ジェミるの活用がしやすくなるのでこれでいいのだ
公式noteのプロフでも記事内でもずっと"「Gemini (ジェミニ)」"って書いてるからなw https://note.com/google_gemini
二重人格どころではなさそう
街の遊撃手。
母音4つの方がリズムよく発音しやすくて言いやすい気がする
日本人でも「ジェミナイ」って読むやつ多かったからなー。そんなふうに読むんだったな英語で会話しろよといつも思ってたわ。さすがGoogleは分かってる
安野さんは呼び方を変えるのだろうか
とか言って!途中で公式呼称変えるんでしょ?ASUSみたいに!ASUSみたいに!
安野はともかくチームみらいの信者っぽいのがジェミナイ言ってるのおもろい
エルフ
ジェミニのなきがら
シャチクバで「ジェミナイ」と言っていた時期がありました。ごめんなさい。ところで Bereal は決着ついたんですか?
マクダーノー
ジェミアルアルナイナイ
いすず?
日本語では双子座は「ジェミニ」と呼ぶのが一般的だと思うが。
聖闘士星矢よりも、いすゞジェミニの方が早いだろう
「ジェミナイのサガ」や「ジェミナイのカノン」だとなんか締まらない
アメリカ発で入ってきたギリシア・ローマ神話系の名称をどう読ませるかはほんと難問。ナイキかニケか、ハイドラかヒドラか、ヘラクレスかハーキュリーズか、レオかリーオーか。
メルティジェミナイ(ちょっとかっこいいかも)
というか、英語の母音が西洋語の中でも発音が特殊なのが悪い(大母音推移)。“Asia” が「エイジア」(この名前のロックバンドがいたけど)になったり “Oasis” が「オエイシス」になったり。 https://w.wiki/8FhY
IKEA を「アイケア」、Godiva を「ゴダイバ」などと発音する奴らがいつも正しいワケではないし、Ronald McDonald を「ドナルド」とその国の人が発音しやすいように改変するのはアリなわけだし。
おっさんゲーマーはジェミニウイング(タイトーのシューティング)で読み方覚えたからな
ジェミナイな(オエイシス派)
ミクロソフト。ミンクラフト。ウィーヒー。
グーグルジャパンはGemini 1.0登場直後からジェミニと言ってて今さら正しい読みを発表したわけでもないわけだが
ラテン語発音(これもいくつかの流派はあるが)で「ゲミニー」なんだけど。アメリカ人は原語の発音を無視しがち。元素名とか。
車の名前にもあるから揃えてジェミニでいい
ジェミナイだと鬼滅の小芭内を思い出す
ジェミるのかジェミナイのか、どっちなんだい!?
ということは、これからも「ジェミナイ」と言ってる人はルー語をしゃべっているということになるな。
ジェミニと言ったらルパンTVスペシャル最高傑作のトワイライトジェミニでしょー
Google Japanの広報は昔からずっとそう読んでいるし、Google Japanが公式でどう表現するかが規範となるスコープは非常に狭く、その他の人にとってはどうでもいい。好きに呼べばいい。
ジェミニいうたら、いすゞのジェミニでは
ジェミナイ派のメンツが丸潰れで今日も飯がうまい
iPad ミナイ
ネッスルがネスレになったことを思えばまだジェミニだってジェミナイになり得るしコストコだってコスコになり得る。桂南光をべかこと呼んでもまだ通じる。伝わればそれでいいんだ。
英語訛りはやめろ。お前らは自分たちが方言をしゃべっているという自覚がない。ただし本当はラテン語読みでゲミニーと呼ぶべきところなのでジェミニも不完全
>Googleとしては日本国内での発音や読み仮名表記も“ジェミニ”に統一したいのだろう。
素人にとってはどっちでも良いけど、専門家などプロが公の場でどう発音するかは重要。公式発表があるおかげで、今後例えば変なコメント、クレームを一切無視できる。はてな民大好きじゃんそういうイチャモン。
子供のころ見た「激突アメリカン筋肉バトル」ってテレビ番組を思い出す。ジェミナイ! ナイトロ!
bard.google.comのブクマ変えないで使ってるけど???
Carthageをカルタゴと読むかカッセージ(カーセジだろ)と読むか問題を彷彿させる
聖闘士星矢に言及しにきたら既にトップコメだった。小宇宙を感じた。
いすゞ自動車のせい。どう考えてもジェミナイでいい
英語の発音を聴くにか「ジェミニ」だったよな。「ジェミナイ」はさすがにないわ。メルツェデス、ジャグァの方がまだ分かる。
「ジャミンナ」は東北某地の方言。
ビタミンCがヴァイタミンCみたいなものかな。ベックのルーザー歌いたくて何度も歌詞読んで気付いた
アップルはアポー、カーソルはカーサーになる可能性(無い)
最初からジェミニだって言ってるだろ…と思ったら一番下にちっさく追記されてた
頑なにジェミナイというひと、Twitterをトゥイッター、Costcoをコスコゥとか頑張ってたんだろうな
古いけども、いすゞジェミニのイメージかな
among usがアモングアスになったの未だに許せてない
GeGeGe no Kitaro は、外国人には「じぇじぇじぇの鬼太郎」とあまちゃんみたいに呼ばれるんだろうか。
「ドラゴンナイト」か「ドラゲナイ」か、「スケジュール」か「シェジュール」か、くらいどうでもいい
ジェミニ派としては喜ばしいのでアナザーディメンション出ちゃう。
双子の意味の外来語としては日本ではジェミニだからねぇ / Anthropicはアンスロピックだと思うけど
だってジェミニの方が可愛いもん。可愛いは正義だよ。
日本人にウケるには「チャッピー」に続くカワイイあだ名をつける必要がある
そもそも元々の単語がジェミナイの方が近いとしてもジェミナイにしようとするのがおかしい。外来語は外国語じゃない。
日本語でジェミニって根付いたのはNASAがジェミニ計画を「ジェミニ」って発音したからっぽい。https://en.wikipedia.org/wiki/Project_Gemini 双子座はギリシャ語だとディデュモイって読みだけどラテン語と直接の繋がりはないんだと
日本じゃ誰もIKEAのことアイケアって読まないし、geminiもジェミナイじゃなくてジェミニの方が馴染む感じ(ジェミナイ側になると、ビザンチン帝国もバイザンチン帝国になってしまうぞ)
街の遊撃手、グーグルジェミニ
ジェミナイ派がいたのか
“ラテン語で双子や対を意味する名詞「geminus」の複数形「geminī」に由来する。” ラテン語だとゲミニに近い発音だとGeminiは言っている
アスースかエイサスか。ヌビディア。リヌクス。
ジェミナイと言う人たちから ジェミニと言うと時代遅れのジジイ認定されたのが 晴れてジェミニ公式宣言でジェミナイ派立場なくなった
英語の固有名詞、発音難しい
安野さんは別にジェミナイ読みを押し付けてるわけではなくて、彼にとってそっちの方がしっくりくるから言ってるだけだと思うけど。
公式が見解を示しても違う呼び方されるワード GIF、ASUS、Gemini←new!
先日「君もしかして本当はジェミナイっていうの?」って質問したばかりだ。実はそうなんですがどっちでもいいですよーって言ってた。
ラテン語が語源なので「ゲミニ」と発音すべき(新勢力)
冠詞の”a”が「ア」でも「エイ」でも読まれるんだから、英語発音がジェミナイに聞こえてても日本語で「ジェミニ」でええやろって思う。
合わせてくれてありがとう
ジェミナイにしとけって・・・
MySQLはマイシーケルだし、IKAEはアイケアだし
昔の遊戯王にジェミナイ・エルフという有名なカードがあって、どうしてもジェミナイと呼びたくなる
日本語では〇〇ナイは形容詞ぽく聞こえるからジェミナイだと普及しなそう
海外だと、てかNotebookLMに音声概要作らせると100%「ジェミナイ」って言ってくるけど、我々極東のガラパゴス民族は無理に英語読みに合わせる必要はないという最高の判断じゃないか
検索世界における「ジェミニ」を完全支配にきたということだろう。ジェミナイは放っておいても手に入る。ネットワールドのグリーンランドやー
ドラゲナイを思い出した
ジェミナイってええ感じにイキれるから気に入ってる ラウターとかだとイキれ満足度が足りない
遊戯王やってたらヂェミナイなんだよなあ
Samsung ASUS ESRI
イエッサー
TeXの日本語読みも確定してくれ テックスでいいよな
あなたのジェミニはどこから? 私はストライカージェミニ
マクドとマックみたいなやつ?
コストコも本国読みはコスコみたいなもんか。たまに日本でもYouTubeのコメントとかでネチネチ指摘してるヤバい奴がおるけど。
GeminiはGeminiって読むからあんまり困らないんだけど、CopilotをCopilotって読むのは間違ってるんだろうなぁ……って思いつつもどうしてもCopilotって読んじゃう
決闘者(デュエリスト)だったので「ジュミナイ」の方が馴染みある👭
チャッピーみたいにジェミたんとでも呼んでおけば解決
2019年公開のウィルスミス主演の映画、ジェミニマン(Gemini man)を知っているからずっとジェミニと言っている
落ち着いたようでなによりです。本気で普及させたいならこういうのは整理すべきですよね
ˈɡɛ.mɪ.niː(ゲ(ジェ)ミニー)派は居ないのかな(ラテン語至上主義過激派)
こういうのも日本語の有職読みみたいなので、ある程度はかまわないような。
ジェマイニの可能性はなんでないんだろ?
ジェミニと言えば、ジェミニ誘導 XEVIOUS脳
黄金聖闘士の「ジェミニ」呼称を維持するためにこっちを「ジェミナイ」にしてもいいと思う
Asusの読み方戦争とかあったよね。
ネイティブっぽく発音するならジェマナイだしな。
ゲミニ
ジェミナイのサーガ
「星座 ジェミナイ」でGoogle検索すると「もしかして:星座 ジェミニ」とサジェストしてきた。さらにAIのスペースで「2024年以降に話題のGoogleの生成AI「Gemini(ジェミニ)」は」とかいう。お前の中ではそうなんだろう状態。
ずっとジェミニって言ってたと思うんだけど
じゃあ、お前はイギリスのことをイングランドと呼ぶんだな?ドイツのことをジャーマニーって呼ぶんだな?
あほか。ジェミニっつったら、たのきん映画『ウィーン物語 ジェミニ・YとS』一択だろ?勿論、観たことないけど。
聖闘士星矢の影響って書きに来たらTOPコメにあった
リリース当初から公式の日本語表記は「ジェミニ」で統一されてたでしょ
仮に公式で『ジェミナイ』だとしてもジェミニと呼ぶがね。絶対にASUSはエイサス以外に読まない。
英語とかいうド田舎の方言ではジェミナイだけど、ラテン語通りの読み方をするほとんど欧州諸語はゲミニ、ラテン系はGを自由に読むのでジェミニ・ヘミニ。開発されたのが英語圏という特殊事情さえなければなー
ジェミナイって(笑)って思ってたけどBritannicaでも/ˈʤɛməni/ /ˈʤɛməˌnaɪ/ の併記か・・・。ヨーロッパだとジェミナイなのかな
カタカナ英語の発音に拘るから日本人は英語が出来ないんだよ。どちらの発音も間違いだから。
ジェミニでいいでしょ。日本語的にそのほうが短いし。日本でIKEAはイケアであってアイキアではない
サガ・カノン「お、そうだな。」
なんじゃジェミナイって。どこにもA入って無いやん。お前らはminiをミナイと呼ぶのか小一時間問い詰めたい案件/デヴィッド・ボウイのI took a trip on a Geminiを聞いても確かにジェミナイ言ってますね。どうしてこうなった。
もともとラテン語由来の外来語として「ジェミニ」で統一されているのに、あとから来た英語が「ジェミナイ」だと言い張っても、そんな独裁主義が通るわけがないだろ。トランプかよ。 https://x.gd/LaXUl
同じ単語でも英語と日本語では読み方全然違う単語いっぱいあるのになんでGeminiは執拗にジェミナイ派がいるのだろう
この勢いなら言える。Copilotのこと最初コピロットって呼んでてごめんなさい
前職の職場でリナックスなのかライナックスなのか言い争いしてるおじさんいたわ。
オマエラはASUSをちゃんとASUSと読んでいるか?
"なお、Googleは2023年にも読み方を案内していたが、今回改めてSNSを通じて周知した。"
いつもの https://b.hatena.ne.jp/entry/s/karaage.hatenadiary.jp/entry/2024/05/22/073000 "中の人いわく、日本では「ジェミニ」とのことでした。ただ、その後はずっとみなさん「ジェミナイ」と発音していたので…"
ジェミナイって言っている人、実際に聞いたことないな。。Difyは最初は「ディファイ」って言ってたけど、「ディフィ」が正式名称になったので「ディフィ」って言うように変えた。
Altmanをアルトマンって呼ぶのは許していない。
あれに対抗してギェッピーにしよう
人造人間キカイダーに内蔵されているジェミニィ(良心回路)は、ピノキオに出てくるJiminy CricketがモチーフなのでGeminiとは別物
いつだったかPuTTYでも同じようなのあったな
multi- anti- もネイティブっぽくマルタイ、アンタイって読むとちょっとかっこいいかもね/アメリカ英語だけで、ブリティッシュ英語だとマルチ、アンチなんや
マイケルはマイコーだし、パウエルはパウだし、ナスターシャはスターシャだし。カタカナ読みで統一しようよ。ただ英語話者の中年の私はニュース聞いてて耳から入る音に時々バグる。
日本のグーグルのサイトでのカタカナ表記はずっとジェミニだったよね
リヌクスもリナックスになったしな。
ジェミニ計画、宇宙船とか、あわせてアトラス、タイタンロケットとかを想起する世代
私のアメリカの友達はみんなジェミニじゃなくてジェミナイだよと言うのがステータスだったのに…
ジェミナイ/ジェミニ/ジェミヌ/ジェミヌトキ/ジェミネバ/ジェミネ
カタカナの時点で正しさもクソもない
ジェミナイジャナイ
動画内でこのモデルを“ジェミナイ”と発音していた。この発表は全世界を対象としており、英語圏での一般的な発音 > へーそうだったの。勉強になるなぁ...
copilotはコピロットかなぁって最初思ってた
アメリカ英語が特殊だというお墨付きです
GeminiはジェミナイだしGoogleはグーゴーだしOasisはオエイシスですね
アメリカじゃジェミナイだってジェミナイだし、ジェミナイだってジェミナイなんだから使い分けてるわけじゃないよね
ヴァイタミン
ジェミアリジェミナシジェミジェミ
日本は原語の発音主義(傾向として)。米はアルファベットのものは自国風に読む。だからラビもラバイだしイケアもアイキア。だから日本はジェミニで米だとジェミナイってだけ。漢字に関しては日本も米的部分が
聖闘士星矢履修済なので余裕でした(何
じぇみに。ちゃっぴー。ヨシ
《ヂェミナイ・エルフ/Gemini Elf》通常モンスター星4/地属性/魔法使い族/攻1900/守 900 交互に攻撃を仕掛けてくる、エルフの双子姉妹。
なら君らはpingをピング、香港をホングコング、キングコングは…キンコン!
街の遊撃手 / イルムシャーRとか中古価格バカ高いね
アメリカ英語の読み方だと最後のiが/ai/になるというのはsemi-とかdimensionとかと同じです。もちろん元はラテン語です。
ところでアイヌ語の「ナイ」と「ペツ」はどちらも川を意味するが、ナイの方が小さくて急流、ペツの方は大きく安定した川を指すらしい。
チーム未来の安野だけが頑なにジェミナイ言ってるイメージ。
“Geminiに端的に区別しづらいアルファベットが含まれていた場合、国ごとに表記を分ける対応を取ったのか?”どーゆー意味??
むしろジェミニ⤴︎なのかジェミニ⤵︎なのか。
"Googleは、「Geminiの日本語表記は『ジェミニ』です」とした上で、「これからもたくさん呼んであげてください。とてもとても喜びます」というメッセージを添えた"一応英語でも双子座のGeminiをジェミニと呼ぶ場合もあるよ
ジェミルのか、ジェミナイのか、どっっっちなんだい!
ジェミニ言うたら、いすゞやろ。いい加減にしろ。
Geminiの呼名は2026年にGeminiと統一されるまで、GeminiやGemini、またはGeminiなどと色々な名前で親しまれ、最終的にGeminiとなったが、今でもGeminiを始め、GeminiやGeminiなどとGeminiの呼名に関しては議論がなされる毎日である。
なぜ日本でジェミニ読みが普通なのかGeminiに聞いてみた。「Geminiという語が伝来したときラテン語風に音訳したから」「NASAのジェミニ計画が米国でもジェミニ読みだったから」「いすゞジェミニが売れたから」だそうな。
Copilotはドイツ語でコピロットに近い発音なんで、英語発音が正しいと言うわけでもないし、コピロットって読んでもいいと思います。
ジェミナイって言う日本語話者は生成AI界隈のアーリーアダプターか遊戯王のデュエリストだけやで
“「Geminiの日本語表記は『ジェミニ』です」”
歴史的瞬間
ヂェミナイエルフ…
公式がそう言うのは良いが、どちらでも方言みたいなもんで幅があっても通じるからいいのでは?書くときは揃えたほうがよいというか英語で書けばよいのでは
ぎーまいない
アルティマかウルティマか、リナックスかリヌックスか、チャーかキャラか………
ジェミニはもはや親友♡この前なんてスマホの機種変相談したら、Googleピクセル薦めてくるかと思いきや、現行機種の最新バージョンおすすめしてくれるくらい、いい奴なのだもの。
「チャッピー」に対抗して「おジェミ」
ライナックス問題だ
なぬ。ここにくるまで公式発表してなかったのか
ASUSのエイスースかアスースか論争みたいなやつか。GIFは義父なのか慈父なのかもあった
チャッピーに対抗してジェミーと呼んでるわ
DARKER THAN BLACK流星の双子でもジェミニだったからジェミナイとかいえない
Among Usだけは「アモングアス」って呼ぶの納得してない
最初から英語ではジェミナイとしか言って無いと思うけど
チームみらいの安野氏がYoutubeで「ジェミナイ」つってたから、コメント欄で正式には「ジェミニだそうですよ」つったらガン無視でしばらくジェミナイで通してたなw
ライバルのChatGPTがチャッピーというあまりにキャッチーなネーミングで浸透してる中、ジェミナイなんて読み方を採用したら日本市場では負け確定しちゃいそうだもんね。
げみに派、低みの見物
mobileもモービルだと思うのでこの辺も寿司をシースーと言うみたいな業界用語なんじゃねえのと冷ややかに見ている。
Geminiに聞いてみればいいじゃん。「Who are you?」って!
動画内でジェミナイって発音してるの先日気づいたばっかだ。そういえばtensorflowの方は決着ついてるの?
ジェミナイって言う人は、Visual Studio のことをビジュアル・ステューディオって言うのかなあ
ラテン語の古典発音だと「ゲミニー」
そんな呼称揺れが。ジェミ兄ぃ(GooglePixelAI)にオススメ名所や食材等を聞いて配信者が旅したりキャンプしたりするGoogle公式番組『Route2434』ももう2年前になるんだなぁ……。https://x.com/googlejapan/status/1828404277267558495
自分も「街の遊撃手」が思い浮かんだ。そんなおっさんは『リンかけ』世代でもあるため聖闘士星矢のことはわかりません
「ジェミナイ」という読み方を初めて耳にしたとき、「ガブリエル」に対する「ガブリエナイ」みたいなもの(ジョークなネーミング)かと思った。
ギーマイナイだから
ゲミニじゃなかったのか
「リナックス」「ライナックス」「リヌックス」など、正しくは「Linux」である。
お前もアサス教徒にならないか? 今なら特別にピング教徒を兼ねることも可能だ。
ジェミニの招呼はいすゞの車では?それにしてますアスース許さん。お前らいつにまにエイスースにしれっと変えてんだよ。
じぇ~みにっ♪
ジェミるか、ジェミないか、それが問題だ。
ジェミニキ
一昔前、google本社にどう読むのか聞いた強者がいたな…なつかしい…
セプターもジェミナイて言うんじゃない?
ヤフーかヤッホーか
聖闘士星矢世代だからジェミニなのよ
げみに
Googleが「ジェミナイ」と呼ぶのは、そのAIが「最新技術という知的で学術的な響き」を持つからだと言えます。一方、日本では既に定着している「ジェミニ」が伝わりやすいという、ちょっとしたねじれ現象が起きています
マトリックスをメイトリックスと言っていた人を思い出した
そも、OK,Googleは、「おーけーぐーぐる」なのか、「おーけーごーごー」なのか
トマトは「トメイトォ」だし、ポテトは「ポテイトォ」だろ。何言ってんだ
あほらし。欧米言語は自分たちの読みたいように好き勝手読んでるんだからこっちだって好きに読めばいい
アメリカのGoogleの動画見てると、近いのはジェミナイだしなぁ・・英語圏の人と会話しないならまあ・・
うおおおお錦の御旗だ!ジェミナイ派を潰せ!
そのうち別の名前に変わりそうで
呼び名が揺れて困る人っているの?
子供の頃我が家の車がジェミニだった。あと田原俊彦のヒット曲の歌詞にジェミニって出てくるのがあってだな
いすゞジェミナイだと締まらないからな
ASUS
ジェミナイのサガはちょっと嫌だ。
ジェミにんが呼びやすいよ。5音だからかな。にんにんって感じでどろんと色々してくれそうだし。
ジェミニ言うどー
ジェミニで、生成AI、車、月探査プロジェクトのどれを思い浮かべるかで年がわかるのです。
聖闘士星矢世代なので当然ジェミニ。チームみらいの安野さんによると、原語の発音はジェミニで、英語読みがジェミナイらしい。
クーベルネテスとかあるよね?
ボク、どっちでもいいにゃ~、どっちも可愛いからいいにゃ!
CMでジェミニって言ってるじゃん
街の遊撃手でしょ。そこは、、、。
勝った
英語読みになると、オーディンはオーダインだわ、ワルキューレはヴァルキリーだわ、トールはソーだわ、ロキはロキだわ。
これさ、「トリケラトプス」(ラテン語風の発音)と「トラィセラトゥプス」(英語風の発音)のどっちが正しいのって話と同じで、どっちでもいいけど慣習>原語リスペクト>英語風くらいの優先度で決めればいい話。
サッカー選手の名前の読み方でたまに起こる問題w
この議論が今頃?何周遅れ?ジェミニって正式発表あってたでしょ?
結局ジェミニを使うのはジェミる・ジェミニるで、使わないのはジェミぬ・ジェミないってことか。それじゃいっちょジェミっとく?
おとといGeminiに聞いたらジェミナイだって言ったのに
双子座の日本での呼称はジェミニで通ってるからそれでいいんじゃね?
ほなGoogleアシスタントで() ジェミナイ派、ジャガーをジャグワァーとか、BMWをベーエムヴェーとか読むの好きそう(偏見
元が英語でないものに対して、「英語読みならジェミナイ」と言っておけばいいものを「正しいのはジェミナイ」と言う人がいて波風が起こっていた、のかな?
ペンパイナップルアップルペン!
ラテン語風にゲミニの方がかっこいいな
じぇーみーに!じぇーみーに!じぇーみーに!……じぇみにー!!!
じぇじぇじぇ。。
ジェミニ(Gemini)に定まる。英語読みが染みついてるのでジェミナイと読みがちなんすが、もう地味にジェミニに直します。
ジェミナイとは俺のことかとGemini云い
聖闘士星矢の車田正美先生は射手座
教皇とか間違って読んじゃったりして
ずっと初期からジェミニとしか呼んでなかったので納得感。むしろ他の呼び方あるんかよって驚いてた。よかったよかった。
ジェミニは聖闘士星矢というよりはいすゞジェミニでは? 街の遊撃手だぞ
ジェネレーティブとアイ→ジェン・アイ→ジェナイ→ジェミナイ。今日話した外国人はジェミナイと言っていた。Googleの日本人はジェミニと言っていた。
そういえば『ウィーン物語 ジェミニYとS』ってあったよね。
タメィゴウをタメィゴウと言わない者だけがタメィゴウを投げなさい
ロックマンでジェミニ(双子)マンを学習したワシは異端か・・・
ヴァジァイナみたいなもんか
英語圏ではジェミナイなんですかね?
ジェミニでもジェミナイでもどちらでも良いですが、iの読み方を揃えて欲しいです。アイと読むなら、ジェマイナイでお願いいたします。
AIができる前からセイント(聖闘士)の間ではジェミニだろ。ラテン語イタリア語ではジェミニだし。オーライオンじゃないくて、オリオンていいのよ。オーライオン座とかいまさら無理よ
IKEAをアイケアって呼ぶ人いないしね
英語だとジェミナイなのか
漢字の音読み、訓読みみたいなものか?
コレジャナイ
日本人が「ジェミニ」というのはサガだからな。
てかさGeminiは英語でもジェミニなのよ。それをアメリカ人が馬鹿でリスペクトが無いからジェミナイとか発音する奴が発生する、それだけ。 / スカーレットヨハンソンをアルファベット見たままにジョハンソンって言う奴ら
街の遊撃手はジェミナイではない
日本における双子座の一般名称はジェミニなんだから、そらそうよ/サジタリウスから取った「Sagitta」って企業の名前を「サギッタ」って訳した、頭の悪いボドゲ会社の話する?
逆に一般名称としてのジェミニと区別するためにジェミナイでも良かったと思うけど、日本法人がそういうなら。
英語の人はジェミナイって呼ぶし、日本人は多分ジェミニの方が馴染みやすいし。どっちも英語のアクセントと呼ばれるゆれの幅の範疇だと思うので好きに呼べばいいんじゃ無いかな
待て待て、ジェミニは、いすゞジェミニだろ(老
chatgptはチャッピーで確定?嫌なんだけど
ナノポアシーケンサーのMinIonを「ミナイオン」と読むのは映画のキャラとかぶらないようにするためと聞いたことがあるが、あれは本当だったのだろうか。
もう半年以上前から、僕のgemini.mdには、「###呼称 ・君の呼び名はジェミーで、僕は●●である」と設定してあります
ビタミンじゃない、ヴァイタミンだ。
グーグゥジャペーンがそう言うなら従うしかないな
アイフォンじゃなくてアイフォーン
何事においても、無理すんなと思う。
ASUSを見に来ました
英語でグー↑グル、が日本CMでグ→グルになってるのもずっと違和感ある
GIFの読み方は解決したのだっけ?
双子座だ!
マック/マクドをマッダーナゥと呼ぶ人だけがジェミナイと呼ぶことを許される。
まちの遊撃手ジェミナィ
英語だとmの後のiは曖昧な音になるので(ʤémənàI)カタカナで表すならジェムナイが近く、ジェミナイはちょっと中途半端な感じ
関西では「うさぎ」みたいに真ん中にアクセントを置いて欲しい。関東は後ろで。
日本では昔からジェミニ呼びが一般的だからなあ。「いすずジェミニ」「ジェミニ計画」
pingの読み方もgoogleが決めてくれないかな。
ジェミナァイ(キリッ
こないだGoogleのカンファレンス行ってきたけど英語圏の人はみんなジェミナイつってた。なんかかっこいいのでちょっと社内で流行ってる
どーでーもいー
antiをすべてアンタイと読み、multiをすべてマルタイと読む人だけが石を投げなさい。
聖闘士星矢より、いすゞジェミニの方が古いぞ。
最初はみんなジェミニって呼んでたのにどこからかジェミナイって呼ぶ人が増えてジェミニ呼びしてる人をバカにし始めたの見てキモいなって思ってた。
「ジェミナイ」なんて言ってるヤツいる?
「サガ」でよくない?よくなくない?
最近は「何で読むの?→linux」と振っても誰も返してくれない。全く世知辛い世の中じゃよ。
日本の場合、いすゞジェミニの影響だろうなぁ。
茂木健一郎さんに直撃。安野貴博さんにも掠ったか
日本語ではジェミ無いという風に聞こえるので印象が悪いのでジェミニと言われています(てきとう)
最初に覚えた読み方に引っ張られる。いまだにコストコをコスコと言ってしまう。
ヂェミナイエルフってそういう意味やったんやな
清水亮がジェミナイ呼びしているうちはぼくもジェミナイって呼ぶ
えっ聖闘士星矢? いすゞジェミニじゃなくて??
正確な呼称を明示したけどCMでは「ジェミニ」と既に言ってた。
ストⅡのRYUがリュウかライユーかみたいな話だ
IKEAはアイケアだしCostco はコスコなんだよねーついつい出ちゃうのよねー、って言ってる人は一定数いる
両方正しい。「ジェミニ」と「ジェミナイ」の双子ということでええやん。
Gemini は Gemini と読んでも Gemini と読んでも構わない。だが、豚汁を豚汁と読まずに豚汁と読むやつ、お前はだめだ。
farvoで検索したらアメリカ人が「ジェミナーイ、ジェミニ」って言ってて笑った
なんでわざわざ国によって呼び方変えてるのか意味不明。混乱するだけじゃん。さすがにジェミニと呼ぶようになったけど。
え、ずっとコピロットだと思ってた…コパイロットだったのか
うーむ
読み方にブレがある場合、オイラは負け組に読み方側にいつもいる。Linuxをライナックスだったり・・・
ジェミニ重要
聖闘士星矢関係ないやろが!(笑)ってことはない。オッサンならね。ジェミニって影がありそうでかっこいいよな! デスマスク推しだったのは黒歴史。人格最悪やんあいつ
Geminiさんに日本語でどう呼んだら良いか聞いてみたことがあるが、基本的にジェミニで、と言われたな。昭和生まれの私はジェミニというといすゞの乗用車を思い出す。あの2台並走するCMはすごかった。
こういう事にこだわるしょうもない人々
誰が何と言おうと俺は「アナライティクス」と呼び続ける。
「ジェミニ」か「ジェミナイ」──Geminiの正しい読み方は? Google Japanが改めて告知
ジェミナイナイ
『Googleは、「Geminiの日本語表記は『ジェミニ』です」とした』
Geminiの読み方はGeminiです。とかは流石になくてまじめに応答。ちっつまらん(やめろ
Gemini の正しい発音が『Gemini』なのは明らかなのに、頑なに「Gemini」って言う奴が多くてイヤになるよな
チクゼンナイ 味付ナイタメィゴゥ
「ジェミナイ」派の意識高い系が全滅してて草。結局公式のゴリ押しには勝てんわな
ジェミニィ
まあ正しくは geminiだと思う / 正直、通じるからどっちを使われてもいい
CMでジェミニ言ってるのに今更ジェミナイだったら怒るぞwそして今後もチームみらいの安野はジェミナイ言いつづけるだろう
Teamsはチームスでいいのかどうかも聞いて。
ポールとパウル、ビクターとビクトルみたいな人名の欧州何語読みかの話ではなくて?
イケアをアイキアって呼ぶやつやだもんな…
オウェイシス
フランス語もジェミニっぽいんだよね、世界はジェミニ派とジェミナイ派に二分され血で血を洗う争いを繰り広げていた…
双子座と呼ぶのでどうでもいい
1番賢い
日本でジェミニって呼称が馴染みやすいのはほぼ聖闘士星矢のせいだろ
ジェミニィ↓スゥパァ↑ドゥルァァァァイ
同じAIの話題でも、技術系の記事なんかとは話のレベルが別次元(アナザーディメンション)だ。
ジェミニ、ジェミル、ジェミナイ
ジェミるの活用がしやすくなるのでこれでいいのだ
公式noteのプロフでも記事内でもずっと"「Gemini (ジェミニ)」"って書いてるからなw https://note.com/google_gemini
二重人格どころではなさそう
街の遊撃手。
母音4つの方がリズムよく発音しやすくて言いやすい気がする
日本人でも「ジェミナイ」って読むやつ多かったからなー。そんなふうに読むんだったな英語で会話しろよといつも思ってたわ。さすがGoogleは分かってる
安野さんは呼び方を変えるのだろうか
とか言って!途中で公式呼称変えるんでしょ?ASUSみたいに!ASUSみたいに!
安野はともかくチームみらいの信者っぽいのがジェミナイ言ってるのおもろい
エルフ
ジェミニのなきがら
シャチクバで「ジェミナイ」と言っていた時期がありました。ごめんなさい。ところで Bereal は決着ついたんですか?
マクダーノー
ジェミアルアルナイナイ
いすず?
日本語では双子座は「ジェミニ」と呼ぶのが一般的だと思うが。
聖闘士星矢よりも、いすゞジェミニの方が早いだろう
「ジェミナイのサガ」や「ジェミナイのカノン」だとなんか締まらない
アメリカ発で入ってきたギリシア・ローマ神話系の名称をどう読ませるかはほんと難問。ナイキかニケか、ハイドラかヒドラか、ヘラクレスかハーキュリーズか、レオかリーオーか。
メルティジェミナイ(ちょっとかっこいいかも)
というか、英語の母音が西洋語の中でも発音が特殊なのが悪い(大母音推移)。“Asia” が「エイジア」(この名前のロックバンドがいたけど)になったり “Oasis” が「オエイシス」になったり。 https://w.wiki/8FhY
IKEA を「アイケア」、Godiva を「ゴダイバ」などと発音する奴らがいつも正しいワケではないし、Ronald McDonald を「ドナルド」とその国の人が発音しやすいように改変するのはアリなわけだし。
おっさんゲーマーはジェミニウイング(タイトーのシューティング)で読み方覚えたからな
ジェミナイな(オエイシス派)
ミクロソフト。ミンクラフト。ウィーヒー。
グーグルジャパンはGemini 1.0登場直後からジェミニと言ってて今さら正しい読みを発表したわけでもないわけだが
ラテン語発音(これもいくつかの流派はあるが)で「ゲミニー」なんだけど。アメリカ人は原語の発音を無視しがち。元素名とか。
車の名前にもあるから揃えてジェミニでいい
ジェミナイだと鬼滅の小芭内を思い出す
ジェミるのかジェミナイのか、どっちなんだい!?
ということは、これからも「ジェミナイ」と言ってる人はルー語をしゃべっているということになるな。
ジェミニと言ったらルパンTVスペシャル最高傑作のトワイライトジェミニでしょー
Google Japanの広報は昔からずっとそう読んでいるし、Google Japanが公式でどう表現するかが規範となるスコープは非常に狭く、その他の人にとってはどうでもいい。好きに呼べばいい。
ジェミニいうたら、いすゞのジェミニでは
ジェミナイ派のメンツが丸潰れで今日も飯がうまい
iPad ミナイ
ネッスルがネスレになったことを思えばまだジェミニだってジェミナイになり得るしコストコだってコスコになり得る。桂南光をべかこと呼んでもまだ通じる。伝わればそれでいいんだ。
英語訛りはやめろ。お前らは自分たちが方言をしゃべっているという自覚がない。ただし本当はラテン語読みでゲミニーと呼ぶべきところなのでジェミニも不完全
>Googleとしては日本国内での発音や読み仮名表記も“ジェミニ”に統一したいのだろう。
素人にとってはどっちでも良いけど、専門家などプロが公の場でどう発音するかは重要。公式発表があるおかげで、今後例えば変なコメント、クレームを一切無視できる。はてな民大好きじゃんそういうイチャモン。
子供のころ見た「激突アメリカン筋肉バトル」ってテレビ番組を思い出す。ジェミナイ! ナイトロ!
bard.google.comのブクマ変えないで使ってるけど???
Carthageをカルタゴと読むかカッセージ(カーセジだろ)と読むか問題を彷彿させる
聖闘士星矢に言及しにきたら既にトップコメだった。小宇宙を感じた。
いすゞ自動車のせい。どう考えてもジェミナイでいい
英語の発音を聴くにか「ジェミニ」だったよな。「ジェミナイ」はさすがにないわ。メルツェデス、ジャグァの方がまだ分かる。
「ジャミンナ」は東北某地の方言。
ビタミンCがヴァイタミンCみたいなものかな。ベックのルーザー歌いたくて何度も歌詞読んで気付いた
アップルはアポー、カーソルはカーサーになる可能性(無い)
最初からジェミニだって言ってるだろ…と思ったら一番下にちっさく追記されてた
頑なにジェミナイというひと、Twitterをトゥイッター、Costcoをコスコゥとか頑張ってたんだろうな
古いけども、いすゞジェミニのイメージかな
among usがアモングアスになったの未だに許せてない
GeGeGe no Kitaro は、外国人には「じぇじぇじぇの鬼太郎」とあまちゃんみたいに呼ばれるんだろうか。
「ドラゴンナイト」か「ドラゲナイ」か、「スケジュール」か「シェジュール」か、くらいどうでもいい
ジェミニ派としては喜ばしいのでアナザーディメンション出ちゃう。
双子の意味の外来語としては日本ではジェミニだからねぇ / Anthropicはアンスロピックだと思うけど
だってジェミニの方が可愛いもん。可愛いは正義だよ。
日本人にウケるには「チャッピー」に続くカワイイあだ名をつける必要がある
そもそも元々の単語がジェミナイの方が近いとしてもジェミナイにしようとするのがおかしい。外来語は外国語じゃない。
日本語でジェミニって根付いたのはNASAがジェミニ計画を「ジェミニ」って発音したからっぽい。https://en.wikipedia.org/wiki/Project_Gemini 双子座はギリシャ語だとディデュモイって読みだけどラテン語と直接の繋がりはないんだと
日本じゃ誰もIKEAのことアイケアって読まないし、geminiもジェミナイじゃなくてジェミニの方が馴染む感じ(ジェミナイ側になると、ビザンチン帝国もバイザンチン帝国になってしまうぞ)
街の遊撃手、グーグルジェミニ
ジェミナイ派がいたのか
“ラテン語で双子や対を意味する名詞「geminus」の複数形「geminī」に由来する。” ラテン語だとゲミニに近い発音だとGeminiは言っている
アスースかエイサスか。ヌビディア。リヌクス。
ジェミナイと言う人たちから ジェミニと言うと時代遅れのジジイ認定されたのが 晴れてジェミニ公式宣言でジェミナイ派立場なくなった
英語の固有名詞、発音難しい
安野さんは別にジェミナイ読みを押し付けてるわけではなくて、彼にとってそっちの方がしっくりくるから言ってるだけだと思うけど。
公式が見解を示しても違う呼び方されるワード GIF、ASUS、Gemini←new!
先日「君もしかして本当はジェミナイっていうの?」って質問したばかりだ。実はそうなんですがどっちでもいいですよーって言ってた。
ラテン語が語源なので「ゲミニ」と発音すべき(新勢力)
冠詞の”a”が「ア」でも「エイ」でも読まれるんだから、英語発音がジェミナイに聞こえてても日本語で「ジェミニ」でええやろって思う。
合わせてくれてありがとう
ジェミナイにしとけって・・・
MySQLはマイシーケルだし、IKAEはアイケアだし
昔の遊戯王にジェミナイ・エルフという有名なカードがあって、どうしてもジェミナイと呼びたくなる
日本語では〇〇ナイは形容詞ぽく聞こえるからジェミナイだと普及しなそう
海外だと、てかNotebookLMに音声概要作らせると100%「ジェミナイ」って言ってくるけど、我々極東のガラパゴス民族は無理に英語読みに合わせる必要はないという最高の判断じゃないか
検索世界における「ジェミニ」を完全支配にきたということだろう。ジェミナイは放っておいても手に入る。ネットワールドのグリーンランドやー
ドラゲナイを思い出した
ジェミナイってええ感じにイキれるから気に入ってる ラウターとかだとイキれ満足度が足りない
遊戯王やってたらヂェミナイなんだよなあ
Samsung ASUS ESRI
イエッサー
TeXの日本語読みも確定してくれ テックスでいいよな
あなたのジェミニはどこから? 私はストライカージェミニ
マクドとマックみたいなやつ?
コストコも本国読みはコスコみたいなもんか。たまに日本でもYouTubeのコメントとかでネチネチ指摘してるヤバい奴がおるけど。
GeminiはGeminiって読むからあんまり困らないんだけど、CopilotをCopilotって読むのは間違ってるんだろうなぁ……って思いつつもどうしてもCopilotって読んじゃう
決闘者(デュエリスト)だったので「ジュミナイ」の方が馴染みある👭
チャッピーみたいにジェミたんとでも呼んでおけば解決
2019年公開のウィルスミス主演の映画、ジェミニマン(Gemini man)を知っているからずっとジェミニと言っている
落ち着いたようでなによりです。本気で普及させたいならこういうのは整理すべきですよね
ˈɡɛ.mɪ.niː(ゲ(ジェ)ミニー)派は居ないのかな(ラテン語至上主義過激派)
こういうのも日本語の有職読みみたいなので、ある程度はかまわないような。
ジェマイニの可能性はなんでないんだろ?
ジェミニと言えば、ジェミニ誘導 XEVIOUS脳
黄金聖闘士の「ジェミニ」呼称を維持するためにこっちを「ジェミナイ」にしてもいいと思う
Asusの読み方戦争とかあったよね。
ネイティブっぽく発音するならジェマナイだしな。
街の遊撃手。
ゲミニ
ジェミナイのサーガ
「星座 ジェミナイ」でGoogle検索すると「もしかして:星座 ジェミニ」とサジェストしてきた。さらにAIのスペースで「2024年以降に話題のGoogleの生成AI「Gemini(ジェミニ)」は」とかいう。お前の中ではそうなんだろう状態。
ずっとジェミニって言ってたと思うんだけど
じゃあ、お前はイギリスのことをイングランドと呼ぶんだな?ドイツのことをジャーマニーって呼ぶんだな?
あほか。ジェミニっつったら、たのきん映画『ウィーン物語 ジェミニ・YとS』一択だろ?勿論、観たことないけど。
聖闘士星矢の影響って書きに来たらTOPコメにあった
リリース当初から公式の日本語表記は「ジェミニ」で統一されてたでしょ
仮に公式で『ジェミナイ』だとしてもジェミニと呼ぶがね。絶対にASUSはエイサス以外に読まない。
英語とかいうド田舎の方言ではジェミナイだけど、ラテン語通りの読み方をするほとんど欧州諸語はゲミニ、ラテン系はGを自由に読むのでジェミニ・ヘミニ。開発されたのが英語圏という特殊事情さえなければなー
ジェミナイって(笑)って思ってたけどBritannicaでも/ˈʤɛməni/ /ˈʤɛməˌnaɪ/ の併記か・・・。ヨーロッパだとジェミナイなのかな
カタカナ英語の発音に拘るから日本人は英語が出来ないんだよ。どちらの発音も間違いだから。
ジェミニでいいでしょ。日本語的にそのほうが短いし。日本でIKEAはイケアであってアイキアではない
サガ・カノン「お、そうだな。」
なんじゃジェミナイって。どこにもA入って無いやん。お前らはminiをミナイと呼ぶのか小一時間問い詰めたい案件/デヴィッド・ボウイのI took a trip on a Geminiを聞いても確かにジェミナイ言ってますね。どうしてこうなった。
もともとラテン語由来の外来語として「ジェミニ」で統一されているのに、あとから来た英語が「ジェミナイ」だと言い張っても、そんな独裁主義が通るわけがないだろ。トランプかよ。 https://x.gd/LaXUl
同じ単語でも英語と日本語では読み方全然違う単語いっぱいあるのになんでGeminiは執拗にジェミナイ派がいるのだろう
この勢いなら言える。Copilotのこと最初コピロットって呼んでてごめんなさい
前職の職場でリナックスなのかライナックスなのか言い争いしてるおじさんいたわ。
オマエラはASUSをちゃんとASUSと読んでいるか?
"なお、Googleは2023年にも読み方を案内していたが、今回改めてSNSを通じて周知した。"
いつもの https://b.hatena.ne.jp/entry/s/karaage.hatenadiary.jp/entry/2024/05/22/073000 "中の人いわく、日本では「ジェミニ」とのことでした。ただ、その後はずっとみなさん「ジェミナイ」と発音していたので…"
ジェミナイって言っている人、実際に聞いたことないな。。Difyは最初は「ディファイ」って言ってたけど、「ディフィ」が正式名称になったので「ディフィ」って言うように変えた。
Altmanをアルトマンって呼ぶのは許していない。
あれに対抗してギェッピーにしよう
人造人間キカイダーに内蔵されているジェミニィ(良心回路)は、ピノキオに出てくるJiminy CricketがモチーフなのでGeminiとは別物
いつだったかPuTTYでも同じようなのあったな
multi- anti- もネイティブっぽくマルタイ、アンタイって読むとちょっとかっこいいかもね/アメリカ英語だけで、ブリティッシュ英語だとマルチ、アンチなんや
マイケルはマイコーだし、パウエルはパウだし、ナスターシャはスターシャだし。カタカナ読みで統一しようよ。ただ英語話者の中年の私はニュース聞いてて耳から入る音に時々バグる。
日本のグーグルのサイトでのカタカナ表記はずっとジェミニだったよね
リヌクスもリナックスになったしな。
ジェミニ計画、宇宙船とか、あわせてアトラス、タイタンロケットとかを想起する世代
私のアメリカの友達はみんなジェミニじゃなくてジェミナイだよと言うのがステータスだったのに…
ジェミナイ/ジェミニ/ジェミヌ/ジェミヌトキ/ジェミネバ/ジェミネ
カタカナの時点で正しさもクソもない
ジェミナイジャナイ
動画内でこのモデルを“ジェミナイ”と発音していた。この発表は全世界を対象としており、英語圏での一般的な発音 > へーそうだったの。勉強になるなぁ...
copilotはコピロットかなぁって最初思ってた
アメリカ英語が特殊だというお墨付きです
GeminiはジェミナイだしGoogleはグーゴーだしOasisはオエイシスですね
アメリカじゃジェミナイだってジェミナイだし、ジェミナイだってジェミナイなんだから使い分けてるわけじゃないよね
ヴァイタミン
ジェミアリジェミナシジェミジェミ
日本は原語の発音主義(傾向として)。米はアルファベットのものは自国風に読む。だからラビもラバイだしイケアもアイキア。だから日本はジェミニで米だとジェミナイってだけ。漢字に関しては日本も米的部分が
聖闘士星矢履修済なので余裕でした(何
じぇみに。ちゃっぴー。ヨシ
《ヂェミナイ・エルフ/Gemini Elf》通常モンスター星4/地属性/魔法使い族/攻1900/守 900 交互に攻撃を仕掛けてくる、エルフの双子姉妹。
なら君らはpingをピング、香港をホングコング、キングコングは…キンコン!
街の遊撃手 / イルムシャーRとか中古価格バカ高いね
アメリカ英語の読み方だと最後のiが/ai/になるというのはsemi-とかdimensionとかと同じです。もちろん元はラテン語です。
ところでアイヌ語の「ナイ」と「ペツ」はどちらも川を意味するが、ナイの方が小さくて急流、ペツの方は大きく安定した川を指すらしい。
チーム未来の安野だけが頑なにジェミナイ言ってるイメージ。
“Geminiに端的に区別しづらいアルファベットが含まれていた場合、国ごとに表記を分ける対応を取ったのか?”どーゆー意味??
むしろジェミニ⤴︎なのかジェミニ⤵︎なのか。
"Googleは、「Geminiの日本語表記は『ジェミニ』です」とした上で、「これからもたくさん呼んであげてください。とてもとても喜びます」というメッセージを添えた"一応英語でも双子座のGeminiをジェミニと呼ぶ場合もあるよ
ジェミルのか、ジェミナイのか、どっっっちなんだい!
ジェミニ言うたら、いすゞやろ。いい加減にしろ。
Geminiの呼名は2026年にGeminiと統一されるまで、GeminiやGemini、またはGeminiなどと色々な名前で親しまれ、最終的にGeminiとなったが、今でもGeminiを始め、GeminiやGeminiなどとGeminiの呼名に関しては議論がなされる毎日である。
なぜ日本でジェミニ読みが普通なのかGeminiに聞いてみた。「Geminiという語が伝来したときラテン語風に音訳したから」「NASAのジェミニ計画が米国でもジェミニ読みだったから」「いすゞジェミニが売れたから」だそうな。
Copilotはドイツ語でコピロットに近い発音なんで、英語発音が正しいと言うわけでもないし、コピロットって読んでもいいと思います。
ジェミナイって言う日本語話者は生成AI界隈のアーリーアダプターか遊戯王のデュエリストだけやで
“「Geminiの日本語表記は『ジェミニ』です」”
歴史的瞬間
ヂェミナイエルフ…
公式がそう言うのは良いが、どちらでも方言みたいなもんで幅があっても通じるからいいのでは?書くときは揃えたほうがよいというか英語で書けばよいのでは
ぎーまいない
アルティマかウルティマか、リナックスかリヌックスか、チャーかキャラか………
ジェミニはもはや親友♡この前なんてスマホの機種変相談したら、Googleピクセル薦めてくるかと思いきや、現行機種の最新バージョンおすすめしてくれるくらい、いい奴なのだもの。
「チャッピー」に対抗して「おジェミ」
ライナックス問題だ
なぬ。ここにくるまで公式発表してなかったのか
ASUSのエイスースかアスースか論争みたいなやつか。GIFは義父なのか慈父なのかもあった
チャッピーに対抗してジェミーと呼んでるわ
DARKER THAN BLACK流星の双子でもジェミニだったからジェミナイとかいえない
Among Usだけは「アモングアス」って呼ぶの納得してない
最初から英語ではジェミナイとしか言って無いと思うけど
チームみらいの安野氏がYoutubeで「ジェミナイ」つってたから、コメント欄で正式には「ジェミニだそうですよ」つったらガン無視でしばらくジェミナイで通してたなw
ライバルのChatGPTがチャッピーというあまりにキャッチーなネーミングで浸透してる中、ジェミナイなんて読み方を採用したら日本市場では負け確定しちゃいそうだもんね。
げみに派、低みの見物
mobileもモービルだと思うのでこの辺も寿司をシースーと言うみたいな業界用語なんじゃねえのと冷ややかに見ている。
Geminiに聞いてみればいいじゃん。「Who are you?」って!
動画内でジェミナイって発音してるの先日気づいたばっかだ。そういえばtensorflowの方は決着ついてるの?
ジェミナイって言う人は、Visual Studio のことをビジュアル・ステューディオって言うのかなあ
ラテン語の古典発音だと「ゲミニー」
そんな呼称揺れが。ジェミ兄ぃ(GooglePixelAI)にオススメ名所や食材等を聞いて配信者が旅したりキャンプしたりするGoogle公式番組『Route2434』ももう2年前になるんだなぁ……。https://x.com/googlejapan/status/1828404277267558495
自分も「街の遊撃手」が思い浮かんだ。そんなおっさんは『リンかけ』世代でもあるため聖闘士星矢のことはわかりません
「ジェミナイ」という読み方を初めて耳にしたとき、「ガブリエル」に対する「ガブリエナイ」みたいなもの(ジョークなネーミング)かと思った。
ギーマイナイだから
ゲミニじゃなかったのか
「リナックス」「ライナックス」「リヌックス」など、正しくは「Linux」である。
お前もアサス教徒にならないか? 今なら特別にピング教徒を兼ねることも可能だ。
ジェミニの招呼はいすゞの車では?それにしてますアスース許さん。お前らいつにまにエイスースにしれっと変えてんだよ。
じぇ~みにっ♪
ジェミるか、ジェミないか、それが問題だ。
ジェミニキ
一昔前、google本社にどう読むのか聞いた強者がいたな…なつかしい…
セプターもジェミナイて言うんじゃない?
ヤフーかヤッホーか
聖闘士星矢世代だからジェミニなのよ
げみに
Googleが「ジェミナイ」と呼ぶのは、そのAIが「最新技術という知的で学術的な響き」を持つからだと言えます。一方、日本では既に定着している「ジェミニ」が伝わりやすいという、ちょっとしたねじれ現象が起きています
マトリックスをメイトリックスと言っていた人を思い出した
そも、OK,Googleは、「おーけーぐーぐる」なのか、「おーけーごーごー」なのか
トマトは「トメイトォ」だし、ポテトは「ポテイトォ」だろ。何言ってんだ
あほらし。欧米言語は自分たちの読みたいように好き勝手読んでるんだからこっちだって好きに読めばいい
アメリカのGoogleの動画見てると、近いのはジェミナイだしなぁ・・英語圏の人と会話しないならまあ・・
うおおおお錦の御旗だ!ジェミナイ派を潰せ!
そのうち別の名前に変わりそうで
呼び名が揺れて困る人っているの?
子供の頃我が家の車がジェミニだった。あと田原俊彦のヒット曲の歌詞にジェミニって出てくるのがあってだな
いすゞジェミナイだと締まらないからな
ASUS
ジェミナイのサガはちょっと嫌だ。
ジェミにんが呼びやすいよ。5音だからかな。にんにんって感じでどろんと色々してくれそうだし。
ジェミニ言うどー
ジェミニで、生成AI、車、月探査プロジェクトのどれを思い浮かべるかで年がわかるのです。
聖闘士星矢世代なので当然ジェミニ。チームみらいの安野さんによると、原語の発音はジェミニで、英語読みがジェミナイらしい。
クーベルネテスとかあるよね?
ボク、どっちでもいいにゃ~、どっちも可愛いからいいにゃ!
CMでジェミニって言ってるじゃん
街の遊撃手でしょ。そこは、、、。
勝った
英語読みになると、オーディンはオーダインだわ、ワルキューレはヴァルキリーだわ、トールはソーだわ、ロキはロキだわ。
これさ、「トリケラトプス」(ラテン語風の発音)と「トラィセラトゥプス」(英語風の発音)のどっちが正しいのって話と同じで、どっちでもいいけど慣習>原語リスペクト>英語風くらいの優先度で決めればいい話。
サッカー選手の名前の読み方でたまに起こる問題w
この議論が今頃?何周遅れ?ジェミニって正式発表あってたでしょ?
結局ジェミニを使うのはジェミる・ジェミニるで、使わないのはジェミぬ・ジェミないってことか。それじゃいっちょジェミっとく?
おとといGeminiに聞いたらジェミナイだって言ったのに
双子座の日本での呼称はジェミニで通ってるからそれでいいんじゃね?
ほなGoogleアシスタントで() ジェミナイ派、ジャガーをジャグワァーとか、BMWをベーエムヴェーとか読むの好きそう(偏見
元が英語でないものに対して、「英語読みならジェミナイ」と言っておけばいいものを「正しいのはジェミナイ」と言う人がいて波風が起こっていた、のかな?
ペンパイナップルアップルペン!
ラテン語風にゲミニの方がかっこいいな
じぇーみーに!じぇーみーに!じぇーみーに!……じぇみにー!!!
じぇじぇじぇ。。
ジェミニ(Gemini)に定まる。英語読みが染みついてるのでジェミナイと読みがちなんすが、もう地味にジェミニに直します。
ジェミナイとは俺のことかとGemini云い
げみに
聖闘士星矢の車田正美先生は射手座
教皇とか間違って読んじゃったりして
ずっと初期からジェミニとしか呼んでなかったので納得感。むしろ他の呼び方あるんかよって驚いてた。よかったよかった。
ジェミニは聖闘士星矢というよりはいすゞジェミニでは? 街の遊撃手だぞ
ジェネレーティブとアイ→ジェン・アイ→ジェナイ→ジェミナイ。今日話した外国人はジェミナイと言っていた。Googleの日本人はジェミニと言っていた。
そういえば『ウィーン物語 ジェミニYとS』ってあったよね。
タメィゴウをタメィゴウと言わない者だけがタメィゴウを投げなさい
ロックマンでジェミニ(双子)マンを学習したワシは異端か・・・
ヴァジァイナみたいなもんか
英語圏ではジェミナイなんですかね?
ジェミニでもジェミナイでもどちらでも良いですが、iの読み方を揃えて欲しいです。アイと読むなら、ジェマイナイでお願いいたします。
AIができる前からセイント(聖闘士)の間ではジェミニだろ。ラテン語イタリア語ではジェミニだし。オーライオンじゃないくて、オリオンていいのよ。オーライオン座とかいまさら無理よ
IKEAをアイケアって呼ぶ人いないしね
英語だとジェミナイなのか
漢字の音読み、訓読みみたいなものか?
コレジャナイ
日本人が「ジェミニ」というのはサガだからな。
てかさGeminiは英語でもジェミニなのよ。それをアメリカ人が馬鹿でリスペクトが無いからジェミナイとか発音する奴が発生する、それだけ。 / スカーレットヨハンソンをアルファベット見たままにジョハンソンって言う奴ら
街の遊撃手はジェミナイではない
日本における双子座の一般名称はジェミニなんだから、そらそうよ/サジタリウスから取った「Sagitta」って企業の名前を「サギッタ」って訳した、頭の悪いボドゲ会社の話する?
逆に一般名称としてのジェミニと区別するためにジェミナイでも良かったと思うけど、日本法人がそういうなら。
英語の人はジェミナイって呼ぶし、日本人は多分ジェミニの方が馴染みやすいし。どっちも英語のアクセントと呼ばれるゆれの幅の範疇だと思うので好きに呼べばいいんじゃ無いかな
待て待て、ジェミニは、いすゞジェミニだろ(老
chatgptはチャッピーで確定?嫌なんだけど
ナノポアシーケンサーのMinIonを「ミナイオン」と読むのは映画のキャラとかぶらないようにするためと聞いたことがあるが、あれは本当だったのだろうか。
もう半年以上前から、僕のgemini.mdには、「###呼称 ・君の呼び名はジェミーで、僕は●●である」と設定してあります
ビタミンじゃない、ヴァイタミンだ。
グーグゥジャペーンがそう言うなら従うしかないな
アイフォンじゃなくてアイフォーン
何事においても、無理すんなと思う。
ASUSを見に来ました
英語でグー↑グル、が日本CMでグ→グルになってるのもずっと違和感ある
GIFの読み方は解決したのだっけ?
双子座だ!
マック/マクドをマッダーナゥと呼ぶ人だけがジェミナイと呼ぶことを許される。
まちの遊撃手ジェミナィ
英語だとmの後のiは曖昧な音になるので(ʤémənàI)カタカナで表すならジェムナイが近く、ジェミナイはちょっと中途半端な感じ
関西では「うさぎ」みたいに真ん中にアクセントを置いて欲しい。関東は後ろで。
日本では昔からジェミニ呼びが一般的だからなあ。「いすずジェミニ」「ジェミニ計画」
pingの読み方もgoogleが決めてくれないかな。
ジェミナァイ(キリッ
こないだGoogleのカンファレンス行ってきたけど英語圏の人はみんなジェミナイつってた。なんかかっこいいのでちょっと社内で流行ってる
どーでーもいー
antiをすべてアンタイと読み、multiをすべてマルタイと読む人だけが石を投げなさい。
聖闘士星矢より、いすゞジェミニの方が古いぞ。
最初はみんなジェミニって呼んでたのにどこからかジェミナイって呼ぶ人が増えてジェミニ呼びしてる人をバカにし始めたの見てキモいなって思ってた。
「ジェミナイ」なんて言ってるヤツいる?
「サガ」でよくない?よくなくない?
最近は「何で読むの?→linux」と振っても誰も返してくれない。全く世知辛い世の中じゃよ。
日本の場合、いすゞジェミニの影響だろうなぁ。
茂木健一郎さんに直撃。安野貴博さんにも掠ったか
日本語ではジェミ無いという風に聞こえるので印象が悪いのでジェミニと言われています(てきとう)
最初に覚えた読み方に引っ張られる。いまだにコストコをコスコと言ってしまう。
ヂェミナイエルフってそういう意味やったんやな
清水亮がジェミナイ呼びしているうちはぼくもジェミナイって呼ぶ
えっ聖闘士星矢? いすゞジェミニじゃなくて??
正確な呼称を明示したけどCMでは「ジェミニ」と既に言ってた。
ストⅡのRYUがリュウかライユーかみたいな話だ
IKEAはアイケアだしCostco はコスコなんだよねーついつい出ちゃうのよねー、って言ってる人は一定数いる
両方正しい。「ジェミニ」と「ジェミナイ」の双子ということでええやん。
Gemini は Gemini と読んでも Gemini と読んでも構わない。だが、豚汁を豚汁と読まずに豚汁と読むやつ、お前はだめだ。
farvoで検索したらアメリカ人が「ジェミナーイ、ジェミニ」って言ってて笑った
なんでわざわざ国によって呼び方変えてるのか意味不明。混乱するだけじゃん。さすがにジェミニと呼ぶようになったけど。
え、ずっとコピロットだと思ってた…コパイロットだったのか
うーむ
読み方にブレがある場合、オイラは負け組に読み方側にいつもいる。Linuxをライナックスだったり・・・
ジェミニ重要
聖闘士星矢関係ないやろが!(笑)ってことはない。オッサンならね。ジェミニって影がありそうでかっこいいよな! デスマスク推しだったのは黒歴史。人格最悪やんあいつ
Geminiさんに日本語でどう呼んだら良いか聞いてみたことがあるが、基本的にジェミニで、と言われたな。昭和生まれの私はジェミニというといすゞの乗用車を思い出す。あの2台並走するCMはすごかった。
こういう事にこだわるしょうもない人々
誰が何と言おうと俺は「アナライティクス」と呼び続ける。