テクノロジー

ローマ字表記、si→shi、hu→fuに。文化庁が約70年ぶりの変更へ

1: Caligari 2025/06/20 19:28

ヂ、ヅについてはdi,duの方がええんちゃうん?

2: nkawai 2025/06/20 20:03

“一方で社会生活においては” ローマ字って、誰がどこで使ってんだろ? 使った記憶無いんだよな。 キーボードからの入力はどれも対応してるから関係ないし。

3: hazlitt 2025/06/20 20:29

とはいえ tempura / shimbashi の m+破裂音は「用いることのある表記」扱いなんだな

4: iwiwtwy 2025/06/20 20:44

dya, dyu, dyo

5: catan_coton 2025/06/20 20:45

ローマ字を一番よく見るのは無線LANのssidではなかろうか。

6: suzukiMY 2025/06/20 20:48

『ヘボン式をベースとした表記を採用』

7: sakurai_youhei 2025/06/20 21:32

パスポート。。。

8: aceraceae 2025/06/20 21:34

とりあえず「を」は wo にしたいなあ / このブコメにもいるけど表記の話なんでかな漢字変換のときのキーボード入力は関係ない話だと思うが。いちばん自分にとって効率のいい運指で打てばいい。

9: manateen 2025/06/20 21:34

泣かないでヘボン

10: kuro_pp 2025/06/20 21:46

会津をAiduにするとアイデュになっちゃうから仕方ないね

11: H_He_Li_Be 2025/06/20 22:40

学校教育では訓令式なのか。学校でヘボン式を習ったような記憶があるんだが、なぜだろう。

12: t_shimaya 2025/06/20 23:12

50超えてるおっさんだけど、子供のころから訓令式はオプションだと思ってたよ…

13: stabucky 2025/06/20 23:15

同僚全員がshaでなくsyaと書くのでモヤッとしていたが、やっぱりshaが正しいじゃないか。

14: diveto 2025/06/20 23:20

Si→Shi 俺達はいつでも2人でひとつだった

15: collectedseptember 2025/06/20 23:55

ローマ字だとティッシュはどう書くのが正解なんだぜ?

16: ryudenx 2025/06/21 00:31

良いんだけど、ツェとかヴェとか外来語由来のワードも決めてくれないか

17: kesyomota 2025/06/21 00:57

虚構新聞っぽい見出しだからなんとなくオチを期待して開いてしまう / 比較表を読んでみると自分のローマ字入力は結構適当だと分かってしまった

18: yarumato 2025/06/21 01:06

“改定案での表記(本表)とこれまでの表記(内閣告示、訓令式)の対照表。”

19: tomoP 2025/06/21 02:01

訓令式の方が五十音順表でみたらロジカルで美しいのに。せっかくの論理的配列を捨てるの?

20: Y_Mokko 2025/06/21 03:49

Aizuは昔からAizuです。Aizuwakamatsu City

21: tkm3000 2025/06/21 04:03

戦前から改訂してないのすごい

22: kazuhix 2025/06/21 05:50

委員にサイトウ氏が3人いるが、今後はSaitouなのかSaitooなのかはたまたSaitōなのか少なくとも3人のなかでコンセンサスが取れてるんだな。今までメジャーだったSaitoはアウトっぽい(強制力はありません

23: sasasin_net 2025/06/21 06:16

た行のうち、い段だけ「c」なうえ謎に「h」が挟まることを、どのような理路で本邦の小学生に説明するのか、とても興味ある

24: keijak 2025/06/21 06:30

訓令式は英語圏の外国人から見ると相当エキゾチックに見えるだろうな

25: coluli 2025/06/21 06:38

ら行はLで入力しています。設定変更が面倒。

26: tamanecoplus 2025/06/21 07:11

時すでにosusi

27: boblbea 2025/06/21 07:20

頑なにカンマピリオドに固執する人は訓令式も押し付ける傾向を感じているのでどうなるか楽しみだ

28: rci 2025/06/21 07:22

中国や韓国の人名地名を英語発音ぽく表記してあるのを見るとかえって読みにくく感じるんだけど、ヘボン式ってそういうものだよね? 訓令式のような独自の読み方を別に整備するほうがわかりやすいのに

29: cxal 2025/06/21 08:14

藤井さんのイニシャル変わるのか。

30: nnnmmmlll 2025/06/21 08:15

ゾウのゾ(dzo)とアジアゾウのゾ(zo)を区別しよう

31: J_J_R 2025/06/21 08:30

ヘボン式は英語の同音の表記に近くなるよう寄せたもので、訓令式が日本語の五十音の法則に近い。韓国語や中国語のローマ字表記を日本人がそのまま読んでも原語の発音にならないのは訓令式みたいなものだからかと。

32: plutonium 2025/06/21 08:35

長音はō, ô, ooなど、上に棒をつけるか母音を重ねるやり方だな。よしよし。オーのときにohとつづるのは英語にへつらいすぎで好きじゃない。

33: gewaa 2025/06/21 08:39

si→shiとか、2文字で済むものを3文字で書く意義がわからん。キーボード入力するときも3つキー叩いてるの?/かな入力なんて覚えるわけないだろう。キーボードにこだわってたら選択肢の多いUSキーボードに行き着くし。

34: chintaro3 2025/06/21 08:45

えっ、WO と O は違うだろ

35: nlogn 2025/06/21 09:19

「エッチ」はettiだったものをどう綴るのか。ecchiがエクチと読めてしまうとすればetchiなのか。

36: eiki_okuma 2025/06/21 09:37

sifuの話かと思ったら違った

37: masasia0807 2025/06/21 10:00

ようやくあの実用性のない表記を覚えさせられる教育虐待が終わるのか

38: nakab 2025/06/21 10:07

この間、岐阜がGifuなのかGihuなのか分からなくなり、調べたところだった。

39: ayumun 2025/06/21 10:18

俺完全にヘボン式で書いてたわ。キーボードで打つ時は訓令。無意識に使い分けてた。不思議

40: Edge_Walker 2025/06/21 10:30

ヘボン式をベースとした表記に統一すると。キーボードでローマ字入力してる人は2文字で済むのをわざわざ3文字にしないだろうから訓令式も残るだろう。将来キーボード入力自体が廃れて無くなるかもだが

41: moshimoshimo812 2025/06/21 10:37

ヘボン式原理主義者の私としては妥当な判断/キーボードも、非効率とは分かりつつ、訓令式は気持ち悪いのでヘボン式で打ってる

42: strbrsh 2025/06/21 10:40

かな入力時は訓令式で慣れてるが、名前時はヘボン式でやってるな。知識として知り、各々使い分けられるのが良いと思うね。

43: bookbear 2025/06/21 10:45

オレンヂジュースはorenjijusuになるのか

44: kamma 2025/06/21 11:02

無理やり他言語の表音文字に置き換えてるんだから元の言語で発音可能にするのは当たり前だろう コミュニケーションのためのツールなのだから

45: atoh 2025/06/21 11:08

打鍵数気にするのにわざわざローマ字で入力してる人がいてビビる。

46: TAU 2025/06/21 11:13

ローマ字は日本語の表記法の一つであり、発音を表すものではない……本来そういうことなんだろうけど、俺も訓令式だと名前の綴りがかなり変わってしまうからヘボン式というか勝手に決めた綴りにしてるしなあ。

47: chiguhagu-chan 2025/06/21 11:54

意味不明な理屈で謎に発狂してる奴居るのみるとブクマカは老人ばっかなんだなって。キータイプでの打ち方とか関係ないし。発音おかしいから2文字じゃ済まないし。俺はしゃししゆしょ全部shで打ってるし。

48: bml 2025/06/21 12:03

選挙前にありがちだよな。実績が欲しい大臣に準備してるというか。

49: buriki_gadget 2025/06/21 12:07

ローマ字は良いんだけどさ、オオノやコウダを1文字づつ書くことを許さなずにオノやコダに不可逆変換するルールってなんなの!?

50: raebchen 2025/06/21 12:24

昔の昔からヘボン式使ってるし、訓令式てのがいまのいままで法的に正当だったなんて全然知らんかったわ🤯

51: IGA-OS 2025/06/21 12:25

思考がヘボン式に寄ってるから、「し」をキーボードでローマ字入力するときも「shi」って入れちゃうんだよなー。今さら治らぬ🙄

52: neogratche 2025/06/21 12:40

ロジカルで美しいかもしれんが、どう逆立ちしても「し」は「si」と発音せんのよ / いつかは「らりるれろ」をRからLに変えてくれたりしないですかね

53: ROYGB 2025/06/21 12:52

第二表のもまとめるということか。でもローマ字入力だとヂやヅはジやズと区別する必要もある。せっかくなら「イッヌ」もローマ字で書けるようにしてほしい。

54: trashcan 2025/06/21 13:41

𝑺𝒉𝒊 𝑭𝒖 ドドリア

55: dgen 2025/06/21 16:14

でぃ・でゅ・ふぁ・ふぃ・ふゅ・ふぇ・ふぉ・うぃ・うぇ・うぉ・とぅ・どぅ・しぇ・じぇ、などはどう表記するんだ?変更するなら追加してくれよ。ぁゎ、とか小文字単独は微妙なとこだな。

56: lessninn 2025/06/21 18:12

シはサ行じゃなくてシャ行だし、チはタ行じゃなくてチャ行に入るべきなんだよなそもそも。厳密に言うと実は五十音って気持ち悪かったりする。

57: Itisango 2025/06/21 23:19

やっと…!こういうのは1980年代の終わりまでには単一の基準を作っておくべきだった。訓令・ヘボンまぜこぜ、どっちにも属さないローマ誤字が多すぎてシステムは今や混沌としている。

58: noritada 2025/06/22 14:36

キャメル「もう少し早く変えてくれれば髪を切られなくて済んだのに…」

59: Hazel 2025/06/22 15:23

chiをチと読むのは英語ぐらいでヒだったりキだったり母国語で変わる。だったらtiのほうがまだまし。というかスペルと発音の関係なんて言語によってバラバラなんだよ。

60: th_6295 2025/06/24 07:26

実際訓令式は読ませる気あるのかないのか中途半端だとは思うので/キーボード入力の話をしてる人は"ゃ"って打つ必要が出たらsya shaって打って左に一文字動いて"し"消して右に一文字動くの?単語から打ち直す縛りなの?