マイボール(my ball)の略やろwwwどんな勘違いやねん(´・ω・`)
マイボのマイボの子猫ちゃん あなたのおうちはどこですか(帰宅部だけに)
俺のボールだからさっさと俺にパスして返せって意味じゃないの
知らなかった。全員DCMのポイント「マイボ」を貯めたすぎて頭おかしくなったんだと思ってた。
マイボールの事。これ中学生の英語でも習わないっけ?相当馬鹿だったんだな。
調べてみると場外に出た時に相手が出したボールだから自分たちにスローインの権利があると主張するための言葉で、ゴールまで走り抜けという意味ではなさそうだが
マイナボータル
反意語は「ヤンボ」(your ballの意らしい)
カバディみたいなもんでボール持ってない時は連呼し続けるローカルルール。これやるととクラス内カーストが上がることがある。
ラグビーの発祥である
それよりも、チェキラー、プチョヘンザ、ウェカピポの意味…。
最後触ったのあっちだからボールはウチの(権利主張)/ウチの確定だからそのまま出せ、相手に当てて出せ(指示)/取れるだろ、追え(叱咤)、全部マイボの一語で済ませんの?とは思う。
マイボ文化で育ったのでイケボと言われた時にイケボール?と困惑してしまった。
ネタなのか。マイボール(こっちにボール所持の権利がある)
サッカーしてるとうまい棒が食べたくなるんだよ
「うちのチームのスローイン/コーナーなのになんで敵チームのお前が呆けた顔してボールを抱えてるのですか?早く返してください」と言っていただけだと思う
そこで今から踊り出せという意味だったはず
サッカーでも使うんだ。ラグビーだと、ラックやモールの中にボールがあると状況が分からないから、自分たちが支配してればマイボ、相手ならヤンボと伝える。どっちにボールが出るかでポジショニングが変わるから。
マイボマイボ、マイボのシューリンガン
マイボーリング球だからさっさと蹴り返せ
マイボどすえ
ブクマカがサッカー無知だからってしれっと嘘つくな
ホムセンはDCM派の可能性
マイボールもちろん睾丸の意味。公然と金玉とは言えないからマイボールを連呼して性的興奮を高める遊びだよ。
マイボマイボマイボ…と一息で言い続けられる間は相手陣内を移動してよい //「あがれ」と言われてピョンピョン跳んだという話はきいたことある
どうだろ、一番多いのはラインアウトとかファウルとかで自分のボールでリスタートしたいときに叫ぶやつかなぁ。たまに「ポゼッションしたまま攻め上がろうぜ」な時に言う人もいるかな。
DCMグループの手先かもしれない(ポイントカードがマイボカード
冷静に考えるとなんでOur じゃなくてMyなんだろうとは思った。
マイボマイボマイボマイボマイボベッサッソン!(ベッサッソン!)
どこでしらべたらそんな答えにたどり着くのか
よう知らんけどカバティ的なの?
俺にボール回せってことだと思ってた。
スローインの時にどっちが投げるかビミョーな時に言うやつ。今でも言うのかな。体育の時間に言うのはナシやろ、とは思うよ…/スローインからすぐゴールを狙えるような状況で言ってたか記憶が定かでないが
マイボの対義はヤンボです
マイボマイボ!(オレサッカーやったことあります。女子のみんな見て!)
ちゃんと観察すれば、ボールに求愛する時の鳴き声とすぐわかるのに
この増田の次の試合でのプレーが、後に彼の学校名を冠する新しいスポーツ「ラグビーフットボール」を生むことになる。
🎵かめかめかめかめ甕仕込み(←それはハイホー)
対義語として蝶野正洋の「アスク ヒム!」を推したい
競りながらタッチラインを割った時にスローインはこちらのボールであるというアピール。人が審判するサッカーにおいては重要なアクション。
自分が中学生くらいのときはボールがライン出た時のアピールだったけどな。「パスくれ」「自分が処理する」的なニュアンスで使われることもあったかもしれんけど増田が言うような意味はなかったなあ
ちなみに同じようにサッカー部男子が連呼する「逆サイ!逆サイ!」はゲームの逆転裁判の主人公・成歩堂のように最後の最後まで諦めるなという意味。え?逆転裁判4?そんなものは無かった。いいね?
マーイボマイボ♪マイボでマイボ♪
私はこれ、パスくださいって意味かと思ってました
“ボールを持ったままゴールまで走り抜け” えっそうなの?マイボールの略で「それは俺(に渡したら俺が華麗にゴールを決める予定)のボールだから早く寄越せ(このノロマ)」くらいの気持ちで聞いてたわ
練馬屋からしなら「マイボマイボ・・・」ってサッカー落語ネタでやってくれそう。
シュヴェリンゲンのフーリガン
厳密に言うとMyはおかしいよね、イタリアだとちゃんと私達と言っていたなあ
マイボマイボって響き懐かしい。けっこう広い範囲で使われてたのね
「私の視点からはラインを割る前に最後にボールを触ったのは相手チームのように見えました。であれば我がチームのスローインから再開するべきと存じます。主審線審の皆様にはご考慮の上、判定をお願いいたします。」
「うまい棒」って子供の頃はそこまで興味なかったけど味覚が変化して大人になってからその価値が理解できるというね。
チェストーの意味とか考えてるやつはチェストーできない
逆サイ!逆サイ!
ラインの外に出たあとボール手にするのは自軍側だぞの意の線が濃厚だけど増田の理解が成り立つのってフィールド内で増田がボール持ってる状況に思えるので「ボールをこっちにパスしろ」って言われてるんじゃないかと
ネタにマジレスがトップコメとは、はてブも堕ちたもんだね
次は「ハドソン!ハドソン!」の意味を調べよう
ラグビー用語だと思ってた
「上がれ!上がれ!」って言われるのも意味がわからなかった万年文化部のワイ…
マイムレッセッセなのか海砂利水魚なのか
「ボールを持ったままゴールまで走り抜け」仮にサッカーのドリブルのことだとしてもドリブルのままゴールを走り抜けるのはメッシくらいしかいない。ほなやっぱり違うかぁ。ラグビー?
プロのJリーグ選手ですら試合中明らかに自分がタッチしてライン割ったボールでもマイボマイボ叫んでて見苦しいんだわ。
もう出てるけどマイボールの略だったはず(これ自体が和製英語?)小中学生のときのサッカーで、きわどい状況でラインアウトしたときに自チームのボールと審判にアピールするために言ってた。効果あったかは不明。
マイボールの略でマイボ。「俺、俺らのボールだ(スローインの権利は我々だ)」とか、「俺にボールよこせ(パスよこせ)」とかそんな意味だと理解してる。
私達のチームが最後に触れたボール、略してマイボマイボ / にしてもサッカー部は結局最後まで何も教えてくれなかったな。チームに貢献できる人が増えるというインセンティブがあったはずなのに。
「それは私のおいなりさんだ」の省略形です
調べないと意味がわからない陰キャがこんなにいるの?
解説席の本田さんでも言うから笑った
ブコメにもあるけど反対語がヤンボ。自分は使ったことないけどラグビー部の人は使ってた。your ballのことか?
アウトプレー「いま我々にリスタートの権利があります」インプレー「ボール持てる(敵がいない)状態だからそのまま行けるところまで持っていけ」だいたいこれ
マイボ、マイボ、マイボ、マイボ、ウーマイボ、ベッサンソン!
うちの近所は、「マイバマイバ」だらけです(まいばすけっと)
埋没
「そのボールは俺たちに支配権がある状況だ」です。
「逆サイ!逆サイ!」は「ガス臭い、ガス臭い」に聞こえていた。どこかで瓦斯漏れでもあったのかと
「お前はしゃしゃり出んな。サッカー部のオレにボール回せよ」って意味だと思うよ
小学校高学年でいきなりドンマイというワードが出てきた時はマジで意味不明だった。なんかのお米の種類?と思ってた。
マイボマイボマイボマイボ、マイボレッセッセ
スローインなんて、守る側が人数多いんだから基本なんとかなるからマイボールなんてしきりに主張しなくていい。プロレベルならともかく。
ライン割った時に自分たちのボールだって主張することじゃないのか
まーいぼまいぼ、まいぼでまいぼ、まーいぼまいぼでまいぼあり、まいぼ!まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、、、
ヤンボーってのもあるからな
審判に向かって言うとイエロー貰うよ
野球部の「バッチコーイ」も謎ワードだったけど、ググってみたらもうアレ言わんの…?
なんでmyなんだろう?ourじゃないの?
打者がフライ打ち上げた時に野手の交錯を避けるために「俺が捕る」って周りに宣言するやつ
my ballと呼んでいいのはテニスや卓球のシングルスだけ、って教えてくれる英語の先生はいないのか。チーム内で奪い合いが起きてもおかしくない掛け声だよね
自尊心高めな二人以上が同時に言い出すことが多くて困ること多数
ヤンボーマイボー天気予報〜♪
マイボールでは?
マイボマイボ言ってる間だけ攻撃が継続する和製カバディ
急にマイムマイムを始めてしまえ
マイボマイボマイボのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、グーリンダイのポンポコピーのポンポコナの(以下略)
マイボール
連呼する 男子のマイボ マイボール
マイボー豆腐
サッカーしてた時に思ったんだけど、「私のボール」ではなく「私たち(チーム)のボール」で「アワボ」じゃないのなんで?
毎墓 つまり毎月墓参りいこう っていう呼びかけ
サッカーやバスケなどのボールが場外に行った場合にスローインが発生するゲームで、「こっちにスローインの権利がありますよ」を主張するための言葉のはずだが…。
サッカー部の男子が体育の時間に連呼してた「マイボマイボ」って結局なん..
マイボール(my ball)の略やろwwwどんな勘違いやねん(´・ω・`)
マイボのマイボの子猫ちゃん あなたのおうちはどこですか(帰宅部だけに)
俺のボールだからさっさと俺にパスして返せって意味じゃないの
知らなかった。全員DCMのポイント「マイボ」を貯めたすぎて頭おかしくなったんだと思ってた。
マイボールの事。これ中学生の英語でも習わないっけ?相当馬鹿だったんだな。
調べてみると場外に出た時に相手が出したボールだから自分たちにスローインの権利があると主張するための言葉で、ゴールまで走り抜けという意味ではなさそうだが
マイナボータル
反意語は「ヤンボ」(your ballの意らしい)
カバディみたいなもんでボール持ってない時は連呼し続けるローカルルール。これやるととクラス内カーストが上がることがある。
ラグビーの発祥である
それよりも、チェキラー、プチョヘンザ、ウェカピポの意味…。
最後触ったのあっちだからボールはウチの(権利主張)/ウチの確定だからそのまま出せ、相手に当てて出せ(指示)/取れるだろ、追え(叱咤)、全部マイボの一語で済ませんの?とは思う。
マイボ文化で育ったのでイケボと言われた時にイケボール?と困惑してしまった。
ネタなのか。マイボール(こっちにボール所持の権利がある)
サッカーしてるとうまい棒が食べたくなるんだよ
「うちのチームのスローイン/コーナーなのになんで敵チームのお前が呆けた顔してボールを抱えてるのですか?早く返してください」と言っていただけだと思う
そこで今から踊り出せという意味だったはず
サッカーでも使うんだ。ラグビーだと、ラックやモールの中にボールがあると状況が分からないから、自分たちが支配してればマイボ、相手ならヤンボと伝える。どっちにボールが出るかでポジショニングが変わるから。
マイボマイボ、マイボのシューリンガン
マイボーリング球だからさっさと蹴り返せ
マイボどすえ
ブクマカがサッカー無知だからってしれっと嘘つくな
ホムセンはDCM派の可能性
マイボールもちろん睾丸の意味。公然と金玉とは言えないからマイボールを連呼して性的興奮を高める遊びだよ。
マイボマイボマイボ…と一息で言い続けられる間は相手陣内を移動してよい //「あがれ」と言われてピョンピョン跳んだという話はきいたことある
どうだろ、一番多いのはラインアウトとかファウルとかで自分のボールでリスタートしたいときに叫ぶやつかなぁ。たまに「ポゼッションしたまま攻め上がろうぜ」な時に言う人もいるかな。
DCMグループの手先かもしれない(ポイントカードがマイボカード
冷静に考えるとなんでOur じゃなくてMyなんだろうとは思った。
マイボマイボマイボマイボマイボベッサッソン!(ベッサッソン!)
どこでしらべたらそんな答えにたどり着くのか
よう知らんけどカバティ的なの?
俺にボール回せってことだと思ってた。
スローインの時にどっちが投げるかビミョーな時に言うやつ。今でも言うのかな。体育の時間に言うのはナシやろ、とは思うよ…/スローインからすぐゴールを狙えるような状況で言ってたか記憶が定かでないが
マイボの対義はヤンボです
マイボマイボ!(オレサッカーやったことあります。女子のみんな見て!)
ちゃんと観察すれば、ボールに求愛する時の鳴き声とすぐわかるのに
この増田の次の試合でのプレーが、後に彼の学校名を冠する新しいスポーツ「ラグビーフットボール」を生むことになる。
🎵かめかめかめかめ甕仕込み(←それはハイホー)
対義語として蝶野正洋の「アスク ヒム!」を推したい
競りながらタッチラインを割った時にスローインはこちらのボールであるというアピール。人が審判するサッカーにおいては重要なアクション。
自分が中学生くらいのときはボールがライン出た時のアピールだったけどな。「パスくれ」「自分が処理する」的なニュアンスで使われることもあったかもしれんけど増田が言うような意味はなかったなあ
ちなみに同じようにサッカー部男子が連呼する「逆サイ!逆サイ!」はゲームの逆転裁判の主人公・成歩堂のように最後の最後まで諦めるなという意味。え?逆転裁判4?そんなものは無かった。いいね?
マーイボマイボ♪マイボでマイボ♪
私はこれ、パスくださいって意味かと思ってました
“ボールを持ったままゴールまで走り抜け” えっそうなの?マイボールの略で「それは俺(に渡したら俺が華麗にゴールを決める予定)のボールだから早く寄越せ(このノロマ)」くらいの気持ちで聞いてたわ
練馬屋からしなら「マイボマイボ・・・」ってサッカー落語ネタでやってくれそう。
シュヴェリンゲンのフーリガン
厳密に言うとMyはおかしいよね、イタリアだとちゃんと私達と言っていたなあ
マイボマイボって響き懐かしい。けっこう広い範囲で使われてたのね
「私の視点からはラインを割る前に最後にボールを触ったのは相手チームのように見えました。であれば我がチームのスローインから再開するべきと存じます。主審線審の皆様にはご考慮の上、判定をお願いいたします。」
「うまい棒」って子供の頃はそこまで興味なかったけど味覚が変化して大人になってからその価値が理解できるというね。
チェストーの意味とか考えてるやつはチェストーできない
逆サイ!逆サイ!
ラインの外に出たあとボール手にするのは自軍側だぞの意の線が濃厚だけど増田の理解が成り立つのってフィールド内で増田がボール持ってる状況に思えるので「ボールをこっちにパスしろ」って言われてるんじゃないかと
ネタにマジレスがトップコメとは、はてブも堕ちたもんだね
次は「ハドソン!ハドソン!」の意味を調べよう
ラグビー用語だと思ってた
「上がれ!上がれ!」って言われるのも意味がわからなかった万年文化部のワイ…
マイムレッセッセなのか海砂利水魚なのか
「ボールを持ったままゴールまで走り抜け」仮にサッカーのドリブルのことだとしてもドリブルのままゴールを走り抜けるのはメッシくらいしかいない。ほなやっぱり違うかぁ。ラグビー?
プロのJリーグ選手ですら試合中明らかに自分がタッチしてライン割ったボールでもマイボマイボ叫んでて見苦しいんだわ。
もう出てるけどマイボールの略だったはず(これ自体が和製英語?)小中学生のときのサッカーで、きわどい状況でラインアウトしたときに自チームのボールと審判にアピールするために言ってた。効果あったかは不明。
マイボールの略でマイボ。「俺、俺らのボールだ(スローインの権利は我々だ)」とか、「俺にボールよこせ(パスよこせ)」とかそんな意味だと理解してる。
私達のチームが最後に触れたボール、略してマイボマイボ / にしてもサッカー部は結局最後まで何も教えてくれなかったな。チームに貢献できる人が増えるというインセンティブがあったはずなのに。
「それは私のおいなりさんだ」の省略形です
調べないと意味がわからない陰キャがこんなにいるの?
解説席の本田さんでも言うから笑った
ブコメにもあるけど反対語がヤンボ。自分は使ったことないけどラグビー部の人は使ってた。your ballのことか?
アウトプレー「いま我々にリスタートの権利があります」インプレー「ボール持てる(敵がいない)状態だからそのまま行けるところまで持っていけ」だいたいこれ
マイボ、マイボ、マイボ、マイボ、ウーマイボ、ベッサンソン!
うちの近所は、「マイバマイバ」だらけです(まいばすけっと)
埋没
「そのボールは俺たちに支配権がある状況だ」です。
「逆サイ!逆サイ!」は「ガス臭い、ガス臭い」に聞こえていた。どこかで瓦斯漏れでもあったのかと
「お前はしゃしゃり出んな。サッカー部のオレにボール回せよ」って意味だと思うよ
小学校高学年でいきなりドンマイというワードが出てきた時はマジで意味不明だった。なんかのお米の種類?と思ってた。
マイボマイボマイボマイボ、マイボレッセッセ
スローインなんて、守る側が人数多いんだから基本なんとかなるからマイボールなんてしきりに主張しなくていい。プロレベルならともかく。
ライン割った時に自分たちのボールだって主張することじゃないのか
まーいぼまいぼ、まいぼでまいぼ、まーいぼまいぼでまいぼあり、まいぼ!まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、まいぼ、、、
ヤンボーってのもあるからな
審判に向かって言うとイエロー貰うよ
野球部の「バッチコーイ」も謎ワードだったけど、ググってみたらもうアレ言わんの…?
なんでmyなんだろう?ourじゃないの?
打者がフライ打ち上げた時に野手の交錯を避けるために「俺が捕る」って周りに宣言するやつ
my ballと呼んでいいのはテニスや卓球のシングルスだけ、って教えてくれる英語の先生はいないのか。チーム内で奪い合いが起きてもおかしくない掛け声だよね
自尊心高めな二人以上が同時に言い出すことが多くて困ること多数
ヤンボーマイボー天気予報〜♪
マイボールでは?
マイボマイボ言ってる間だけ攻撃が継続する和製カバディ
急にマイムマイムを始めてしまえ
マイボマイボマイボのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、グーリンダイのポンポコピーのポンポコナの(以下略)
マイボール
連呼する 男子のマイボ マイボール
マイボー豆腐
サッカーしてた時に思ったんだけど、「私のボール」ではなく「私たち(チーム)のボール」で「アワボ」じゃないのなんで?
毎墓 つまり毎月墓参りいこう っていう呼びかけ
サッカーやバスケなどのボールが場外に行った場合にスローインが発生するゲームで、「こっちにスローインの権利がありますよ」を主張するための言葉のはずだが…。