すご、FF7からゲーム業界に関わるベテランにしてクルマ趣味もガチな日本人女性が監修に加わってたのか。ラグナセカ走ったって相当だな
弥助は人選を誤った ちゃんとした人が監修すれば人気が出るし日本から文句も出ない
記事の内容とは全然関係ないけど、「カー カルチャー」とか「サービス エリア」とか、語の区切りを半角スペースで区切ってるのがアメリカ企業っぽくて面白い
“「カラオケがないね」と気づいて提案したり” 田舎っぽいところ走ってて思うんだけど、お墓が無いよね。まぁぶつかって停止させられるのも嫌だし、お墓破壊出来てしまうのもアレなので考えた上で無しにしたのかな
“「Horizon」フェスティバル” (『Forza Horizon 』というゲーム内のイベント )
チームがきちんと日本について下調べして、実際に行って体験して、その中で山下さんがアドバイスするって感じなのかな / 山下さんゲーム内の ハセガワ メイ っぽい
リサーチ旅行で訪れた日本のサービスエリアに衝撃を受けてる海外メンバー勢のエピソード、視点の違いになるほどなーってなった
確実にフィクションではあるけど日本の解像度の高さは素晴らしかったよ
今、Vtuberこればっかりやんw
名前を見て、アニメーターの人かと一瞬思って、さすがに年代が違い過ぎて、同姓同名だと気が付いた。
スタッフがサービスエリアで可愛いキャラクターのお菓子や食べ物に衝撃を受けた結果が何故「食べ物モチーフのキャラクターを車で轢いてブッ壊せば報酬!」になったんだw
UBI「どうして日本におけるブラックカルチャーをフィーチャーしないんだい?マイクロソフトはレイシストだ」
実際に歴代の倍以上の圧倒的な売上との事でユーザーが本当に求めていたのは本物なんだよなぁ
『特に意識していたのは、単に日本っぽいものを作ることではなく、日本文化の背景や文脈まで含めて理解してもらうこと』『意識やナレッジがスタッフの中でどんどん高まり、その結果』『現実とファンタジーのライン』
とても興味深いインタビュー。
この人自身が何かを主張した感じはなさそうだが、すごく品質の良いものが出来上がってるわけで。適切なイネイブリングとか共有の妙味があった上に、人間力も優れているのかなと推察
ずっと日本に住んでた人ではないからこそ、何が日本らしさかを抽出できたのかな。日本から出たことがない人だと真実に拘りすぎたり、普通を見落としたりしてしまいそう。で、Switch2版は無理ですかね…
こんなピッタリな適材がおるのか。適所すぎる。
『Assassin's creed shadows』も故・香川元太郎さんの監修が入っていてよかったよね
バイリンガルも車好き(サーキットレーサー)もゲーム業界人もそれぞれ当てはまる人はいるんだろうけど、全部当てはまる人はどれほどいるものか…
Microsoftフライトシミュレーターのミッションなんか酷いもんだからな。日本人乗客のセリフの直訳がやばいのに発音がまともなせいで、気持ち悪いったらない。
弥助弥助言ってるやつ、ちゃんと遊んだ?ドーパミン動画を見て気持ち良くなってるだけじゃないよね?
ちゃんと日本に来て色々見たり体験したりして日本を好きになってくれたスタッフたちが形にしてくれたからこそのあの空気感なんだな
やたらコンビニの駐車場が広かったりするのは実にアメリカンだけどね。あとガソスタ併設の売店は日本だとあんまり多くないよな
やっぱロックリーじゃだめよね。
ちょうど日本ブームを見越しての開発スタートだろうけど、だからテキトーな流行りモノで売り逃げようじゃなくて、作るからには『ホンモノ』を再現しようというスタッフ陣の真摯さが伝わってくるなぁ…
ツシマが好評でForzahorizon6も好評ならアサクリシャドウズが下手こいたとしか判断されない訳で。
これだけ丁寧に説明しようとする姿勢を受け止める開発チームもすごいな
日本では定番の軽自動車が走っていないのは寂しさを感じる。
遊びたい
フォルツァ6はケレン味ある日本名所巡りだけじゃなく何でもない郊外や山道のあるある感が凄まじいところ
4の英国北部も5のメキシコも素晴らしかったので地元感や生活感の再現がオープンワールド・ドライブゲームのキーなんだろうな。架空世界や未来世界で作る場合も多分そう。細部をどれだけ想像して実装できるか。
素晴らしい出来なのでさらに盛り上がって、もっと軽自動車やミニバンという真に日本らしい車種が追加されていってほしい
日本らしさ、ボクも体験したいにゃ! 🎮
ええなー "コレクション ジャーナルのスタンプ集めがまさにそれですね。チームと一緒に日本へ行ったとき、早速「駅スタンプを集めたい!」というメンバーがいて、旅の記録を丁寧につけていたんです。"
バイリンガルで車好きでゲーム業界人といえばchibi-tech氏を思い出したけどバイリンガルが怪しいか…?
よくできてる日本だけど、言いたいことがたくさんあるのよ。ドライブガチ勢には細かいところが気になって仕方ない。
ガチ勢
お写真かっこよ…
にじさんじのプレイでみただけだけど、街中の街灯やガードレール、田んぼの横の物置、普通の家といったものの造形に日本を感じた。神は細部に宿るを、地で行った作品だと思う
いうて配信者がもう誰も全然やってないのが気になる。DbDは未だに皆やり続けてるのに。10年くらいずーっとプレイしてきた人だけでオンラインは1位争いしてんじゃない?マリカーみたいに
米国と日本にルーツを持ち、コースも走るガチの車好き、かつFF7からゲーム業界に関わってきたベテランの方が文化監修されたとのこと。開発チームと阿吽の呼吸で空気感の味付けを仕上げられた印象
"たとえば、街中にありそうなお店やビジネスの種類をレビューしたり、看板を確認したり。その中で「カラオケがないね」と気づいて提案したりなど"
やりたいんだけどゲーミングPC無いし、Xboxも持ってないんだよなー。移植待ち
カルチャライズはそこそこ良いと思うが、翻訳はがっつり機械翻訳まるだしなので意味がわからないことが多い。おそらくAI翻訳が超訳した結果、Conversions(車の改造)の訳が「会話(Conversation)」になっている。
あ、一応擁護したいが、アサクリシャドウズは面白かったぞ!(くノ一の方ばっかり使ってたけど)
PS5 で出す予定はあるらしいので待ってます
「ボディキットの改造」が「ボディキットの会話」と誤訳されて「湾岸ミッドナイトのボディ屋の高木サンやボディ制作手伝いのアキオ」を思い出す始末DAYO。湾岸全話公開と合わせてバズったな
富士の雲海は圧倒されるロケーションだね。今作の峠はいつの時間でも賑わっていて楽しいよ。
“やはりルーツもあることですし、日本で生活している自分の姿を見たい、という思いもあります。夏の湿度はどうしても苦手で (笑)、それ以外の季節を身をもって日本の空気を味わうようにしています。”
『Forza Horizon 6』はいかにして「日本らしさ」を作り上げたのか: 文化アドバイザー山下恭子氏インタビュー - XBOX Wire Japan
すご、FF7からゲーム業界に関わるベテランにしてクルマ趣味もガチな日本人女性が監修に加わってたのか。ラグナセカ走ったって相当だな
弥助は人選を誤った ちゃんとした人が監修すれば人気が出るし日本から文句も出ない
記事の内容とは全然関係ないけど、「カー カルチャー」とか「サービス エリア」とか、語の区切りを半角スペースで区切ってるのがアメリカ企業っぽくて面白い
“「カラオケがないね」と気づいて提案したり” 田舎っぽいところ走ってて思うんだけど、お墓が無いよね。まぁぶつかって停止させられるのも嫌だし、お墓破壊出来てしまうのもアレなので考えた上で無しにしたのかな
“「Horizon」フェスティバル” (『Forza Horizon 』というゲーム内のイベント )
チームがきちんと日本について下調べして、実際に行って体験して、その中で山下さんがアドバイスするって感じなのかな / 山下さんゲーム内の ハセガワ メイ っぽい
リサーチ旅行で訪れた日本のサービスエリアに衝撃を受けてる海外メンバー勢のエピソード、視点の違いになるほどなーってなった
確実にフィクションではあるけど日本の解像度の高さは素晴らしかったよ
今、Vtuberこればっかりやんw
名前を見て、アニメーターの人かと一瞬思って、さすがに年代が違い過ぎて、同姓同名だと気が付いた。
スタッフがサービスエリアで可愛いキャラクターのお菓子や食べ物に衝撃を受けた結果が何故「食べ物モチーフのキャラクターを車で轢いてブッ壊せば報酬!」になったんだw
UBI「どうして日本におけるブラックカルチャーをフィーチャーしないんだい?マイクロソフトはレイシストだ」
実際に歴代の倍以上の圧倒的な売上との事でユーザーが本当に求めていたのは本物なんだよなぁ
『特に意識していたのは、単に日本っぽいものを作ることではなく、日本文化の背景や文脈まで含めて理解してもらうこと』『意識やナレッジがスタッフの中でどんどん高まり、その結果』『現実とファンタジーのライン』
とても興味深いインタビュー。
この人自身が何かを主張した感じはなさそうだが、すごく品質の良いものが出来上がってるわけで。適切なイネイブリングとか共有の妙味があった上に、人間力も優れているのかなと推察
ずっと日本に住んでた人ではないからこそ、何が日本らしさかを抽出できたのかな。日本から出たことがない人だと真実に拘りすぎたり、普通を見落としたりしてしまいそう。で、Switch2版は無理ですかね…
こんなピッタリな適材がおるのか。適所すぎる。
『Assassin's creed shadows』も故・香川元太郎さんの監修が入っていてよかったよね
バイリンガルも車好き(サーキットレーサー)もゲーム業界人もそれぞれ当てはまる人はいるんだろうけど、全部当てはまる人はどれほどいるものか…
Microsoftフライトシミュレーターのミッションなんか酷いもんだからな。日本人乗客のセリフの直訳がやばいのに発音がまともなせいで、気持ち悪いったらない。
弥助弥助言ってるやつ、ちゃんと遊んだ?ドーパミン動画を見て気持ち良くなってるだけじゃないよね?
ちゃんと日本に来て色々見たり体験したりして日本を好きになってくれたスタッフたちが形にしてくれたからこそのあの空気感なんだな
やたらコンビニの駐車場が広かったりするのは実にアメリカンだけどね。あとガソスタ併設の売店は日本だとあんまり多くないよな
やっぱロックリーじゃだめよね。
ちょうど日本ブームを見越しての開発スタートだろうけど、だからテキトーな流行りモノで売り逃げようじゃなくて、作るからには『ホンモノ』を再現しようというスタッフ陣の真摯さが伝わってくるなぁ…
ツシマが好評でForzahorizon6も好評ならアサクリシャドウズが下手こいたとしか判断されない訳で。
これだけ丁寧に説明しようとする姿勢を受け止める開発チームもすごいな
日本では定番の軽自動車が走っていないのは寂しさを感じる。
遊びたい
フォルツァ6はケレン味ある日本名所巡りだけじゃなく何でもない郊外や山道のあるある感が凄まじいところ
4の英国北部も5のメキシコも素晴らしかったので地元感や生活感の再現がオープンワールド・ドライブゲームのキーなんだろうな。架空世界や未来世界で作る場合も多分そう。細部をどれだけ想像して実装できるか。
素晴らしい出来なのでさらに盛り上がって、もっと軽自動車やミニバンという真に日本らしい車種が追加されていってほしい
日本らしさ、ボクも体験したいにゃ! 🎮
ええなー "コレクション ジャーナルのスタンプ集めがまさにそれですね。チームと一緒に日本へ行ったとき、早速「駅スタンプを集めたい!」というメンバーがいて、旅の記録を丁寧につけていたんです。"
バイリンガルで車好きでゲーム業界人といえばchibi-tech氏を思い出したけどバイリンガルが怪しいか…?
よくできてる日本だけど、言いたいことがたくさんあるのよ。ドライブガチ勢には細かいところが気になって仕方ない。
ガチ勢
お写真かっこよ…
にじさんじのプレイでみただけだけど、街中の街灯やガードレール、田んぼの横の物置、普通の家といったものの造形に日本を感じた。神は細部に宿るを、地で行った作品だと思う
いうて配信者がもう誰も全然やってないのが気になる。DbDは未だに皆やり続けてるのに。10年くらいずーっとプレイしてきた人だけでオンラインは1位争いしてんじゃない?マリカーみたいに
米国と日本にルーツを持ち、コースも走るガチの車好き、かつFF7からゲーム業界に関わってきたベテランの方が文化監修されたとのこと。開発チームと阿吽の呼吸で空気感の味付けを仕上げられた印象
"たとえば、街中にありそうなお店やビジネスの種類をレビューしたり、看板を確認したり。その中で「カラオケがないね」と気づいて提案したりなど"
やりたいんだけどゲーミングPC無いし、Xboxも持ってないんだよなー。移植待ち
カルチャライズはそこそこ良いと思うが、翻訳はがっつり機械翻訳まるだしなので意味がわからないことが多い。おそらくAI翻訳が超訳した結果、Conversions(車の改造)の訳が「会話(Conversation)」になっている。
あ、一応擁護したいが、アサクリシャドウズは面白かったぞ!(くノ一の方ばっかり使ってたけど)
PS5 で出す予定はあるらしいので待ってます
「ボディキットの改造」が「ボディキットの会話」と誤訳されて「湾岸ミッドナイトのボディ屋の高木サンやボディ制作手伝いのアキオ」を思い出す始末DAYO。湾岸全話公開と合わせてバズったな
富士の雲海は圧倒されるロケーションだね。今作の峠はいつの時間でも賑わっていて楽しいよ。
“やはりルーツもあることですし、日本で生活している自分の姿を見たい、という思いもあります。夏の湿度はどうしても苦手で (笑)、それ以外の季節を身をもって日本の空気を味わうようにしています。”