Steamで日本プレーヤーのレビューは辛口で日本語対応遅れるのではないの? https://note.com/degron/n/n91e27027d932
( ・∀・)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェー
日本人のPCにインストールさせたい何かがあるとしか思えない
良いゲームだ
単純に日本のツイッター利用の質・量が特異的に多く、自動翻訳が付いたとはいってもオススメ等のフィルターバブル的な仕組みが日本語圏で閉じてるからリーチさせるのに有効といった仮説を考えるなど。
あれあれ?日本人はレビューの質が悪いから世界中のゲームデベロッパーから嫌われてるんだ!って主張してた人なんだったの?
ユーザーを増やすためならなんでもするよね 英語でもそのままそこそこ遊べるゲーム人口があるってことでわ
日本コミュニティで日本プレイヤーのレビュー点数が悪いという話と、英語コミュニティで「英語プレイヤーは文句ばかり言わず日本人のように自由にゲームを楽しむべきだ」みたいなこと言われてる話、両方聞きますね
バズり手法ってことか。YOASOBIの英語詞同時リリースみたいな。
カウントダウンTVをご覧の皆様、こんにちは。
DAMチャンネルをご覧のみなさん、こんにちは
個人資産ランキング上位 https://www.globalnote.jp/post-10574.html かつ大半を庶民層が抱えてる https://honkawa2.sakura.ne.jp/4640.html ので他国に比べ当たれば大きい。米国は富裕層を狙う方が効率的。
はてブの皆さん、こんにちは^^ こうですかこうですね
アーリーアダプターは高評価くれやすい&日本ではXの影響力あるって話では。(低評価するのは後から追ってくる層)何にしてもこうやって狙い撃ちしてくれるうちは良いですよ
テレビでよく見る日本すげーコンテンツが大好きな層に刺さりそうなダイレクトマーケティング
拙い日本語だけど熱意は伝わる。インディー開発者のサバイバル術として正解すぎる
見る人によって「この人は日本が好きなんだな」と「日本は他国より自国スゲー文化があるから利用される」と「外国人に尻尾振る日本人キッショ」と意見が分かれるやつ。今日も人は自分の信じる伝説を紡ぐ。
Hello everyoneを翻訳したらそうなるでしょ?英語だと定型だからね。
NASAのみNASAん、こんにちは
『日本人狙い撃ちのゲーム』まで読んで「なるほど画面に登場する日本人をヘッショで仕留めるゲームなんですね」と理解したが違ったらしい
個人ゲーム制作者にとってはレビューの質より前に手に取ってもらうことが重要だからなぁ
Steamの日本のユーザー割合なんて2%ぐらいなのにな。そして買ってもレビューは悪いときしか付けないという
これは開発者の企図なの?それともGrokの自動翻訳の結果の偶然の産物なの?
日本の皆さんこんにちは。スターください(?
日本人のアーリーアダプターはポジティブで優しいが、レイトマジョリティあたりが遅れて飛びついてくると一気に民度が下がる。まぁ、他の国でも同じ傾向はあるけど。
海外ゲーム開発者の「日本の皆さん、こんにちは」構文がXで流行。なぜか日本人狙い撃ちのゲーム紹介、英語の100倍伸びた例も - AUTOMATON
Steamで日本プレーヤーのレビューは辛口で日本語対応遅れるのではないの? https://note.com/degron/n/n91e27027d932
( ・∀・)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェー
日本人のPCにインストールさせたい何かがあるとしか思えない
良いゲームだ
単純に日本のツイッター利用の質・量が特異的に多く、自動翻訳が付いたとはいってもオススメ等のフィルターバブル的な仕組みが日本語圏で閉じてるからリーチさせるのに有効といった仮説を考えるなど。
あれあれ?日本人はレビューの質が悪いから世界中のゲームデベロッパーから嫌われてるんだ!って主張してた人なんだったの?
ユーザーを増やすためならなんでもするよね 英語でもそのままそこそこ遊べるゲーム人口があるってことでわ
日本コミュニティで日本プレイヤーのレビュー点数が悪いという話と、英語コミュニティで「英語プレイヤーは文句ばかり言わず日本人のように自由にゲームを楽しむべきだ」みたいなこと言われてる話、両方聞きますね
バズり手法ってことか。YOASOBIの英語詞同時リリースみたいな。
カウントダウンTVをご覧の皆様、こんにちは。
DAMチャンネルをご覧のみなさん、こんにちは
個人資産ランキング上位 https://www.globalnote.jp/post-10574.html かつ大半を庶民層が抱えてる https://honkawa2.sakura.ne.jp/4640.html ので他国に比べ当たれば大きい。米国は富裕層を狙う方が効率的。
はてブの皆さん、こんにちは^^ こうですかこうですね
アーリーアダプターは高評価くれやすい&日本ではXの影響力あるって話では。(低評価するのは後から追ってくる層)何にしてもこうやって狙い撃ちしてくれるうちは良いですよ
テレビでよく見る日本すげーコンテンツが大好きな層に刺さりそうなダイレクトマーケティング
拙い日本語だけど熱意は伝わる。インディー開発者のサバイバル術として正解すぎる
見る人によって「この人は日本が好きなんだな」と「日本は他国より自国スゲー文化があるから利用される」と「外国人に尻尾振る日本人キッショ」と意見が分かれるやつ。今日も人は自分の信じる伝説を紡ぐ。
Hello everyoneを翻訳したらそうなるでしょ?英語だと定型だからね。
NASAのみNASAん、こんにちは
『日本人狙い撃ちのゲーム』まで読んで「なるほど画面に登場する日本人をヘッショで仕留めるゲームなんですね」と理解したが違ったらしい
個人ゲーム制作者にとってはレビューの質より前に手に取ってもらうことが重要だからなぁ
Steamの日本のユーザー割合なんて2%ぐらいなのにな。そして買ってもレビューは悪いときしか付けないという
これは開発者の企図なの?それともGrokの自動翻訳の結果の偶然の産物なの?
日本の皆さんこんにちは。スターください(?
日本人のアーリーアダプターはポジティブで優しいが、レイトマジョリティあたりが遅れて飛びついてくると一気に民度が下がる。まぁ、他の国でも同じ傾向はあるけど。