アニメとゲーム

ゆずソフトの美少女ゲーム『千恋*万花』ついに100万本突破。Steamでは中国から圧倒的人気、伸び続けるセールスで約10年越しの大台達成 - AUTOMATON

1: kazeula 2026/02/26 07:00

中韓あたりから美少女ゲームのコスプレ画像が時々流れてきて、ああいうものが海外で流通してるのか疑問だったが本当にそこそこ売れていたのか

2: natu3kan 2026/02/26 07:30

美少女ゲームもガンダムも今だと中国市場の方が熱そう。ネコぱらの大ヒットとか、ビジュアルアーツがテンセント傘下みたく。バンダイも売上の半分が中国市場だし。ねこねこソフトの新作も外国語ローカライズしてたし

3: funyaakira 2026/02/26 08:06

公式ページにスマホ向けのページがなくてちょっと感動した。

4: ultrabox 2026/02/26 08:37

え、すごい(素)

5: himakao 2026/02/26 08:48

戦国ランスの10万本が国内びしょゲーの記録と言われてたが圧倒的に塗り替えたなあ

6: preciar 2026/02/26 08:49

これ公式通販で買ってやったんだけど、トンチキ制服以外はほぼ記憶に残ってないし、面白くもなかった。何が受けてるのか解らなかったが、あの変な舞台を中国と読み替えて違和感がないって話ならまあ理解できるか

7: kuyon94 2026/02/26 08:56

ねこぱらがsteamで爆売れした例を見ても数々のエロゲを英語、中国語にローカライズしないのはもったいないよね

8: knowledge7p 2026/02/26 08:57

中国のユーザー、やっぱR18化パッチ当ててやってるのかな

9: hateokami 2026/02/26 09:00

セールの2000円計算でも20億か。日本では0.5%5000本で1000万。過去作IPをきちんとローカライズ出来れば売れそうだなあ。

10: ming_mina 2026/02/26 09:05

ララジャムもバンドものだから中華圏で売れそうだな。ガールズバンドではないけど

11: sjn 2026/02/26 09:05

長生きはするもんですね

12: centersky 2026/02/26 09:13

その節は大変お世話になりました

13: catan_coton 2026/02/26 09:14

批評空間で78は…低くね?シナリオ重視の抜きゲー以下やんけ…

14: jou2 2026/02/26 09:30

ネコぱらは650万本じゃなかったっけか。ソースはここhttps://corporate.goodsmile.com/ja/news/2547/

15: tikuwa_ore 2026/02/26 09:34

ヱロゲは一般的にフルプライスで初動5000本以上出たら当たりと云われてるが、10年かかったとはいえ、DL販売で継続して100万本売れるのは凄いし、そういう時代になってよかったね感。

16: TakamoriTarou 2026/02/26 09:38

社会人類の宝

17: pekoraaaaa 2026/02/26 09:59

日本がおま国なだけで多くのエロゲは翻訳されてSteamで出てるんだよな / Xの告知だとエロゲのまま100万本と勘違いしてる人多数。多分国内18禁パッケージだと1万が関の山……

18: apteryx_2022 2026/02/26 10:04

一般向けまでいったエロゲをローカライズしてSteamに並べれば2000年代の遺産が輝く可能性があったりするんだろうか。

19: takeishi 2026/02/26 10:08

10年で100万本か/言語別のレビュー割合では中国語(簡体字)が92.7%

20: strange 2026/02/26 10:10

Steamで売れてるのって全年齢版でエロゲじゃないよね

21: minoooon525 2026/02/26 10:23

情弱向けに説明するとSteam上には全年齢版として売っているし実際そうではあるんだけど、パブリッシャーのサイトにR18パッチが存在するので当てればそういう要素がもとに戻ります。

22: dtg8 2026/02/26 10:38

~sanとかsenpaiはそのまま輸入されてるけど、一般的なドラマとかと違って独特なオタクカルチャーって翻訳難しそうなんだよね。hadesみたいなクオリティの高い翻訳ができれば海外展開もできそうだけど。

23: raitu 2026/02/26 11:01

美少女ゲームで100万本はちょっとすごいな

24: bml 2026/02/26 11:23

マンガやアニメより萌えのデジタルノベルでコスパあるしな。PCのスペックもいらんし。アマガミとかキミキスとかPC版で出せば世界的に売れるんじゃないか。

25: mint6626 2026/02/26 11:40

言語別のレビュー割合では中国語(簡体字)が92.7%となっており、レビューの大多数を占めている。国語(繁体字)が3.7%、英語が2.5%、日本語が0.5%などと続く

26: fncl 2026/02/26 11:41

Steamエロゲの「別サイトにあるデータを追加すればR18作品になります」方式はそのうち規制されそうな気がするので、その後の対応も考えておかないといけないかも。

27: Knoa 2026/02/26 11:49

え、それで近年になって中国を中心に売上を伸ばしたきっかけとかは教えてくれないんかーい!(AIでもリサーチできると思う)

28: cartman0 2026/02/26 12:11

steam見ると、中国語版はボイスもちゃんと中国語用意してるらしい。凄い

29: T-anal 2026/02/26 12:38

日本ではノベルゲーもエロゲも完全に電子紙芝居のオワコン扱い受けてるけど、海外に活路がありそうな話。

30: somaria3 2026/02/26 12:54

絵もブランドも「品がいい」感じがして、それが凡百のエロゲ上がりブランドから頭抜けて一般化できてるんかなあと思う

31: gyaam 2026/02/26 12:55

ゆずソフトが中国で人気という話は見たことあるけどそんなになんだ

32: horaix 2026/02/26 13:03

売上の殆どが簡体字なので中国本土の需要だよね。金盾を超えてジャパニーズエロゲーを愛好する約90万人の中国人と是非連帯を模索したいものである。もしくは口嫌体正直と言うべきか

33: zefiro01 2026/02/26 13:06

淫夢とバンドリに続く対中貿易第三の柱か

34: kkobayashi 2026/02/26 13:15

へぇすっごい。面白いんかな?

35: aminisi 2026/02/26 13:39

最近、急に千◯万◯というネーミングをみるようになった気がするけど気のせい?

36: KoshianX 2026/02/26 13:46

“言語別のレビュー割合では中国語(簡体字)が92.7%” すごいな、ほとんど中国人気なのかこれ。中国でなんでそんなに刺さったのか

37: sionsou 2026/02/26 13:46

昔から海外勢にエロゲは人気だったから(hentai gameとして)たしかに需要はありそうだなぁ。有志が翻訳パッチ作って配ってたりもしたからなぁ(違法とかはいったんおいておくが)

38: misafusa 2026/02/26 14:13

なんかすごい会社になってんだな。ここのは処女作の『ぶらばん!』しかやったことないけど。エビかわいいよエビ。

39: heavenward 2026/02/26 14:19

偉業

40: cinq_na 2026/02/26 15:11

この手の一般向け改修が楽で、ある程度の評価がある作品はコンシューマ向けとかも出てる印象(パブリッシャ依存?) そこから漏れてる作品も相応にありそうだし、権利が処理出来る間にってのは盛り上がりそう。

41: frantic87 2026/02/26 16:04

積んでてすまない

42: kawabata100 2026/02/26 18:50

このメーカーって、まだ残ってたんやな。

43: baseb 2026/02/26 20:11

日本でも90年代から00年代にかけて現実から目を逸らすためにブームだったよね。何から何まで日本の氷河期世代をなぞってて笑う

44: gnoname 2026/02/26 20:37

ねこパラかするか中媚びて大コケしたまいてつ化するかここが運命の別れ道ではあるのだけど

45: turtle53 2026/02/26 21:02

10年かかってなのか

46: kuzumaji 2026/02/26 21:41

すげー⋯10年かけたとて年平均10万本⋯ゆずはブランディング上手なのはあるけど、埋もれてる数多の作品がローカライズで再び陽の目浴びるといいね。生き残ってるメーカーも後追いだ

47: DG-Law 2026/03/01 13:09

約10年前のエロゲでも売れるもんなんだなぁ。これがあるなら2010年代のエロゲは海外展開に夢があるな。