いろんな具材がごちゃ混ぜに入った料理を「ちゃんぽん」と呼んでるのだろうなという理解⋯というかチャンプルーと同じ意味あいなのでは?
「ちゃんぽん麺」という言葉があるよな。あれは言外に「麵以外もある」ということなのかもしれない。
ベトナムのフォーは麺であり米だ
チャンプルーは本来、豆腐入りの炒め物。近年は豆腐無しでもチャンプルーと呼ばれ、メインとなる食材を含む名前で呼ばれる(ゴーヤーチャンプルー、ソーメンチャンプルー等)。ちゃんぽんは卵とじ料理で炒め物でない
初めて現地で食べた時、横の人が白米にバター乗っけてるのを見た衝撃の方がでかくて、ちゃんぽんは麺じゃないんですね〜みたいな感想を吹っ飛ばされた思い出。カルチャー。
あとカツ丼に野菜炒めがのってたりする。
これは知らなかった。ちゃんぷるーのぶっかけ飯みたいなもんと思えばいいのかしらん。
なにそれ食いたい
甘味がない味付けなのか、親子丼とかカツ丼みたいな甘い醤油タレなのかが気になってレシピサイト行ったらみりんや酒使ってるのと塩コショウのと両方あってよりわからなくなった
肉野菜炒めて玉子とじにしてご飯の上に載せるのか。それで飯の上に常備してあるマーガリンをオンすると。文化が違う。
チャンプルーとちゃんぽんの語源は諸説あります状態までしか辿り着けないのだろうね
知らなかった
卵でとじれば何でも美味しいし、ご飯に乗っけても美味しいのは約束されてる。ちゃんぽんは中国語のシャッポンor楽器(撥弦楽器と鼓)から、チャンプルーはインドネシアやマレー語の混ぜるから、と言う説が有力
ネットで紹介されてたから知ってて、沖縄言ったときにはちゃんぽん食べたんだが、その紹介してたのデイリーポータルじゃなかったっけ?ちょっと当該のエントリを思い出せない。
沖縄のちゃんぽんは麺ではなくごはんだ
いろんな具材がごちゃ混ぜに入った料理を「ちゃんぽん」と呼んでるのだろうなという理解⋯というかチャンプルーと同じ意味あいなのでは?
「ちゃんぽん麺」という言葉があるよな。あれは言外に「麵以外もある」ということなのかもしれない。
ベトナムのフォーは麺であり米だ
チャンプルーは本来、豆腐入りの炒め物。近年は豆腐無しでもチャンプルーと呼ばれ、メインとなる食材を含む名前で呼ばれる(ゴーヤーチャンプルー、ソーメンチャンプルー等)。ちゃんぽんは卵とじ料理で炒め物でない
初めて現地で食べた時、横の人が白米にバター乗っけてるのを見た衝撃の方がでかくて、ちゃんぽんは麺じゃないんですね〜みたいな感想を吹っ飛ばされた思い出。カルチャー。
あとカツ丼に野菜炒めがのってたりする。
これは知らなかった。ちゃんぷるーのぶっかけ飯みたいなもんと思えばいいのかしらん。
なにそれ食いたい
甘味がない味付けなのか、親子丼とかカツ丼みたいな甘い醤油タレなのかが気になってレシピサイト行ったらみりんや酒使ってるのと塩コショウのと両方あってよりわからなくなった
肉野菜炒めて玉子とじにしてご飯の上に載せるのか。それで飯の上に常備してあるマーガリンをオンすると。文化が違う。
チャンプルーとちゃんぽんの語源は諸説あります状態までしか辿り着けないのだろうね
知らなかった
卵でとじれば何でも美味しいし、ご飯に乗っけても美味しいのは約束されてる。ちゃんぽんは中国語のシャッポンor楽器(撥弦楽器と鼓)から、チャンプルーはインドネシアやマレー語の混ぜるから、と言う説が有力
ネットで紹介されてたから知ってて、沖縄言ったときにはちゃんぽん食べたんだが、その紹介してたのデイリーポータルじゃなかったっけ?ちょっと当該のエントリを思い出せない。