ぎょうていぎょうていほらぎょうてい
南九州ファミリーマートと業務提携しているらしい、王将
業務停止
ぼっけぇぎょうてい(餃子定食大盛り)
般若ハラヘッタ心経
天津飯のことはてんどんと呼んでるよね。どっちなんだい
id:daydollarbotch id:salt100g おうしょう(和尚/王将)さんの台詞にすると良さげ
尭帝一丁とはどんな聖人君子でも統治が一丁ほどの狭い範囲にしか及ばないのでは仕方がない、という意味の、今俺が適当に作った故事成語である
略称は被るよね。
王将では餃子はコーテルなのだから、餃子定食は略して皇帝では
キモい。羯諦羯諦波羅羯諦に似てるからぎょうていを使うべきでないと言われたら増田は辞めるのか。明らかに般若心経の方が先だよね
天津飯定食だったらオーバーロードが出てくるのかな。
「はい黄帝いっちょう」「はい顓頊帝いっちょう」「はい帝嚳いっちょう」「はい堯帝いっちょう」「はい舜帝いっちょう」
そうだよなイーガーコーテーって呼べよな
一丁って言うか?イーガでしょ
『餃定 餃定 腹 餃定』
リャンガーコテルソーハンイー
「ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてー」(般若心経)
イーガーコーテルじゃないんだ。これは餃子一丁か
AIによると大阪王将ではなく餃子の王将らしい?
もしかして裏千家の方を「ぎょうていさん」から「ぎょうざていしょくさん」に変えればいいのでは?
ぎょうていぎょうてい、まーかーはんにゃー
王将の水道橋スペシャルがなくなってしまったのがかえすがえすも残念
ぎょうていが先生まで読んで「業躰先生」ってブコメまで脳内で変換されたのに、そのまんま答えだったよ! 毎月、「淡交」でお点前のページとかで見られる。(あと研究会?
ちょっとなまった般若心経と思えばいいんよ。ぎゃーてーぎゃーてー。
仰天した
餃子定食と餃子単品ではコール(符丁)が違うと思う / 直営とFCではまた違うかも
ぼっけぇ
王将が「ぎょうてい一丁」とか言うか?「ギョーテーイー」ちゃうん
ぎょうてい、ぎょうてい、はらぎょうてい
あなたの初ぎゃーてーはどこから?帝都物語?
般若心経を書きに来たら既にブコメに溢れていて徳が高まっているのを感じる。
バリには触れないやつ
般若心経?とおもったらそれはぎゃーてーだった 王将よく行くけどぎょうていとは言わないなあ…
違うよ。焼餃子の中国語名である「锅贴(クオティエ)」から来ているんだよ。
ぎゃ~て~ ぎゃ~て~
俺の中では、王将>茶道なので勝手な事を言うなと言う感じ。俺はどちらかと言うと鍋貼の発音が店によってなんか違う方が気になる。
ふふ
織田無道「ギョウ!テイ!」
トラバ"餃定 餃定 腹 餃定"
はらそーぎょーてー
侘び寂びじゃなくてラー油を叩き込まれそう
みんなイーガコーテルに詳しすぎる
射殺された王将の社長が茶道に長じていたという話なのかと思って身構えてしまった
尭帝だろ。で、誰だっけこいつ?(調べた)中国の歴史上の皇帝か。覚えてるのは漢文の授業かな…
一丁とは言わんな、「ギョーテーイー」が普通だと思う
暖簾分けのはずなのに大阪王将ではイーガーコーデルとは言わないんだなとこのあいだ思った。餃子が数種類あるからかもしれない。
ゲーテ「呼んだ?」
ぎょうていぎょうていはらそうぎょうてい
俺はいつもテイクアウトでコーテルイーナーホ、ソーハンイーナーホだよ。
中国語の“锅贴”(guotie 焼き餃子の意)じゃないのね。
僕も便乗して「ぎょうていぎょうていはらいっぺぇ」
やっぱ堯帝だよね。ここで鼓腹撃壌を思い浮かべるのは職業病
勝つんは…?ぎょうてい…?
でもそのぎょうていを増田は喰うんだし
ぶどうスカッシュ+女の子用おもちゃを「ブス女」とレシートにメモしてて、客に見られてブチ切れられた店の話を思い出した
お茶って言ったら煎茶のことなのに抹茶に決め付けた話を始める茶道の人には納得できない。なまりゃん!りゃんがーこーてるそーはんなほー!は聞きなれると美しいまである。
ここみんな大好き「ぎゃてぃぎゃてぃはらぎゃてぃはらそうぎゃてぃ」
私も般若心経を書きに
数字が麻雀の言い方なのがなんか良いなって…ギョーテーイー
御経はぎゃーてーだった
大将行かなきゃいい。 別の言わないところにいけばいい。
ぎょーてーぎょーてーを書きに来たら、遅すぎた。みんな般若心経好きね。
ホジソワカ?
餃子定食は「ぎょうてい」、餃子一皿「イーガーこうてい」二皿「リャンガーこうてい」焼き飯「そーはん」ラーメン「やなぎ(柳麺)」なんで突然、日本語の訓読み? 李筴振(民明書房)かな?
王将では昔は揚げそばを頼むと「炸麺(ザーメン)!」と大声で呼んでいたのだが、一体どういう理由か全くわからないがなぜか近年は揚げそばのことをそう呼ばない
弁護士会計士的には業務停止
業躰とか内弟子とか玄関とか難しいよね
般若心経既出早すぎ
満足するブコメ欄
とりあえず般若心経ネタに星つけた⭐︎付けた。徳が高まらんことを。
子定か餃食にして欲しいとな?
そうそう般若心経思い出すんだよな本文は知らん
いーがーこーてる、そうはんいー。
ブ米既出だが俺も「ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてーはらそーぎゃーてーぼーじーそわか」って般若心経が最初に頭に浮かんだ。ちなみに俺は2歳の頃は般若心経をソラで全部言えてたらしい。今は無理。
バーガーキングをバーキンと言われるとモヤる、みたいなやつの亜種
そらあ〜るを通過した人間としては般若心経も出てくるってもんである。はんにゃーはーらーみーたーじー、チーン。
ギョーテーギョーテーハラヘリギョーテー
GHOST OF GYOUTEI
般若心経かなと思ったけどあれはぎゃーてーか
坊さんが王将でバイトしてたら羯諦一丁!って言ってくれるかな
個人的にイナホーだっけ?数の言い方が気になる
王将は本当に行かなくなった。日高屋は最近ライスや麺が少ないのが選べるようになったのがいい。店によって味が違うので、うまい店を見つけたら行くかも。
ギョーテーじゃなくて、「餃子」の意味で「コーテル(コーテー)」じゃないの?王将用語に「定食」を意味するコールはなかった気がするけど//あ〜これ、「一丁」って言ってるから厨房向けじゃなくて客向けの表現か
「ざてい」だな
ぎゃーてーぎゃーてーはらぎゃーてー
発音として王将は「ぎょーてー」なのでは。
業躰のほうをやめるっていうのが手付かずじゃんね。
餃定餃定 皿餃定
羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 ぼーじーそわかー 般若心餃〜。
コーテルイーナーホー
イーガー皇帝の逆襲
みんなお葬式でぎゃーてーぎゃーてー気になってたんだw あそこがサビなのかな。
日高屋だとW餃子定食なんで「ダブギョー」満洲だと餃子とライスなんで「ライギョー」
ちょっと発音違うけどやっぱ羯諦に行き着くよね
知っているのか……雷電……!! というか、既出だが般若心経かよ、と思ったw
ぎゃーてーぎゃーてー
中華料理屋ではよくイーガーっていうけど王将は言わなかったっけ?
「イーガーコーテー」って言ってなかったっけ
福しんはA定食(レバニラ定食)をAていと呼びますよね
イーガーコーテーソーハンイー
「業躰」
鍋貼(Guōtiē)が訛ったんだと思ってた
ぼじそわかはらと受け念仏するのがマナーです。今作った。
ぎょうていぎょうていはらぎょうていー
ほかのオーダーもリャンガーコーテーとか独特なんよな
名前空間が違うから衝突しない
知らんがな
餃子の王将店内以外で使われることがないので問題ないだろう
急に出てくる「コンプラ違反」に戸惑っているのだが、ブコメが触れてなくてさらに戸惑う
ぎゃーてーぎゃーてーはグラブルの「この狭い世界で、ただ小さく」がロック調で好き
餃子食べてからお茶をたてるのと、お茶をたてた後で餃子食べに行くの、どっちだろう?
来来亭でもそう呼ばれているよ
表、武者小路あたりに流派替えするか餃子定食を注文するの止めるか好きな方を選べ。
「ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてー」「それは般若心経」
ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてー…って既出だらけやないか
店舗網拡大してからはもう別物。コーテルイーナーホー
「茶道の裏千家で、指導してくれる偉い人を「ぎょうてい先生」「ぎょうていさん」と呼ぶ 漢字で書くと、業躰」/三皇五帝の「堯」帝…ちと苦しいな。
意味が分からないから増田に留めておくのが吉
多数決で餃子定食の勝ち
餃子定食のことを「ぎょうてい」と呼ぶ王将について
ぎょうていぎょうていほらぎょうてい
南九州ファミリーマートと業務提携しているらしい、王将
業務停止
ぼっけぇぎょうてい(餃子定食大盛り)
般若ハラヘッタ心経
天津飯のことはてんどんと呼んでるよね。どっちなんだい
id:daydollarbotch id:salt100g おうしょう(和尚/王将)さんの台詞にすると良さげ
尭帝一丁とはどんな聖人君子でも統治が一丁ほどの狭い範囲にしか及ばないのでは仕方がない、という意味の、今俺が適当に作った故事成語である
略称は被るよね。
王将では餃子はコーテルなのだから、餃子定食は略して皇帝では
キモい。羯諦羯諦波羅羯諦に似てるからぎょうていを使うべきでないと言われたら増田は辞めるのか。明らかに般若心経の方が先だよね
天津飯定食だったらオーバーロードが出てくるのかな。
「はい黄帝いっちょう」「はい顓頊帝いっちょう」「はい帝嚳いっちょう」「はい堯帝いっちょう」「はい舜帝いっちょう」
そうだよなイーガーコーテーって呼べよな
一丁って言うか?イーガでしょ
『餃定 餃定 腹 餃定』
リャンガーコテルソーハンイー
「ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてー」(般若心経)
イーガーコーテルじゃないんだ。これは餃子一丁か
AIによると大阪王将ではなく餃子の王将らしい?
もしかして裏千家の方を「ぎょうていさん」から「ぎょうざていしょくさん」に変えればいいのでは?
ぎょうていぎょうてい、まーかーはんにゃー
王将の水道橋スペシャルがなくなってしまったのがかえすがえすも残念
ぎょうていが先生まで読んで「業躰先生」ってブコメまで脳内で変換されたのに、そのまんま答えだったよ! 毎月、「淡交」でお点前のページとかで見られる。(あと研究会?
ちょっとなまった般若心経と思えばいいんよ。ぎゃーてーぎゃーてー。
仰天した
餃子定食と餃子単品ではコール(符丁)が違うと思う / 直営とFCではまた違うかも
ぼっけぇ
王将が「ぎょうてい一丁」とか言うか?「ギョーテーイー」ちゃうん
ぎょうてい、ぎょうてい、はらぎょうてい
あなたの初ぎゃーてーはどこから?帝都物語?
般若心経を書きに来たら既にブコメに溢れていて徳が高まっているのを感じる。
バリには触れないやつ
般若心経?とおもったらそれはぎゃーてーだった 王将よく行くけどぎょうていとは言わないなあ…
違うよ。焼餃子の中国語名である「锅贴(クオティエ)」から来ているんだよ。
ぎゃ~て~ ぎゃ~て~
俺の中では、王将>茶道なので勝手な事を言うなと言う感じ。俺はどちらかと言うと鍋貼の発音が店によってなんか違う方が気になる。
ふふ
織田無道「ギョウ!テイ!」
トラバ"餃定 餃定 腹 餃定"
はらそーぎょーてー
侘び寂びじゃなくてラー油を叩き込まれそう
みんなイーガコーテルに詳しすぎる
射殺された王将の社長が茶道に長じていたという話なのかと思って身構えてしまった
尭帝だろ。で、誰だっけこいつ?(調べた)中国の歴史上の皇帝か。覚えてるのは漢文の授業かな…
一丁とは言わんな、「ギョーテーイー」が普通だと思う
暖簾分けのはずなのに大阪王将ではイーガーコーデルとは言わないんだなとこのあいだ思った。餃子が数種類あるからかもしれない。
ゲーテ「呼んだ?」
ぎょうていぎょうていはらそうぎょうてい
俺はいつもテイクアウトでコーテルイーナーホ、ソーハンイーナーホだよ。
中国語の“锅贴”(guotie 焼き餃子の意)じゃないのね。
僕も便乗して「ぎょうていぎょうていはらいっぺぇ」
やっぱ堯帝だよね。ここで鼓腹撃壌を思い浮かべるのは職業病
勝つんは…?ぎょうてい…?
でもそのぎょうていを増田は喰うんだし
ぶどうスカッシュ+女の子用おもちゃを「ブス女」とレシートにメモしてて、客に見られてブチ切れられた店の話を思い出した
お茶って言ったら煎茶のことなのに抹茶に決め付けた話を始める茶道の人には納得できない。なまりゃん!りゃんがーこーてるそーはんなほー!は聞きなれると美しいまである。
ここみんな大好き「ぎゃてぃぎゃてぃはらぎゃてぃはらそうぎゃてぃ」
私も般若心経を書きに
数字が麻雀の言い方なのがなんか良いなって…ギョーテーイー
御経はぎゃーてーだった
大将行かなきゃいい。 別の言わないところにいけばいい。
ぎょーてーぎょーてーを書きに来たら、遅すぎた。みんな般若心経好きね。
ホジソワカ?
餃子定食は「ぎょうてい」、餃子一皿「イーガーこうてい」二皿「リャンガーこうてい」焼き飯「そーはん」ラーメン「やなぎ(柳麺)」なんで突然、日本語の訓読み? 李筴振(民明書房)かな?
王将では昔は揚げそばを頼むと「炸麺(ザーメン)!」と大声で呼んでいたのだが、一体どういう理由か全くわからないがなぜか近年は揚げそばのことをそう呼ばない
弁護士会計士的には業務停止
業躰とか内弟子とか玄関とか難しいよね
般若心経既出早すぎ
満足するブコメ欄
とりあえず般若心経ネタに星つけた⭐︎付けた。徳が高まらんことを。
子定か餃食にして欲しいとな?
そうそう般若心経思い出すんだよな本文は知らん
いーがーこーてる、そうはんいー。
ブ米既出だが俺も「ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてーはらそーぎゃーてーぼーじーそわか」って般若心経が最初に頭に浮かんだ。ちなみに俺は2歳の頃は般若心経をソラで全部言えてたらしい。今は無理。
バーガーキングをバーキンと言われるとモヤる、みたいなやつの亜種
そらあ〜るを通過した人間としては般若心経も出てくるってもんである。はんにゃーはーらーみーたーじー、チーン。
ギョーテーギョーテーハラヘリギョーテー
GHOST OF GYOUTEI
般若心経かなと思ったけどあれはぎゃーてーか
坊さんが王将でバイトしてたら羯諦一丁!って言ってくれるかな
個人的にイナホーだっけ?数の言い方が気になる
王将は本当に行かなくなった。日高屋は最近ライスや麺が少ないのが選べるようになったのがいい。店によって味が違うので、うまい店を見つけたら行くかも。
ギョーテーじゃなくて、「餃子」の意味で「コーテル(コーテー)」じゃないの?王将用語に「定食」を意味するコールはなかった気がするけど//あ〜これ、「一丁」って言ってるから厨房向けじゃなくて客向けの表現か
「ざてい」だな
ぎゃーてーぎゃーてーはらぎゃーてー
発音として王将は「ぎょーてー」なのでは。
業躰のほうをやめるっていうのが手付かずじゃんね。
餃定餃定 皿餃定
羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 ぼーじーそわかー 般若心餃〜。
コーテルイーナーホー
イーガー皇帝の逆襲
みんなお葬式でぎゃーてーぎゃーてー気になってたんだw あそこがサビなのかな。
日高屋だとW餃子定食なんで「ダブギョー」満洲だと餃子とライスなんで「ライギョー」
ちょっと発音違うけどやっぱ羯諦に行き着くよね
知っているのか……雷電……!! というか、既出だが般若心経かよ、と思ったw
ぎゃーてーぎゃーてー
中華料理屋ではよくイーガーっていうけど王将は言わなかったっけ?
「イーガーコーテー」って言ってなかったっけ
福しんはA定食(レバニラ定食)をAていと呼びますよね
イーガーコーテーソーハンイー
「業躰」
鍋貼(Guōtiē)が訛ったんだと思ってた
ぼじそわかはらと受け念仏するのがマナーです。今作った。
ぎょうていぎょうていはらぎょうていー
ほかのオーダーもリャンガーコーテーとか独特なんよな
名前空間が違うから衝突しない
知らんがな
餃子の王将店内以外で使われることがないので問題ないだろう
急に出てくる「コンプラ違反」に戸惑っているのだが、ブコメが触れてなくてさらに戸惑う
ぎゃーてーぎゃーてーはグラブルの「この狭い世界で、ただ小さく」がロック調で好き
餃子食べてからお茶をたてるのと、お茶をたてた後で餃子食べに行くの、どっちだろう?
来来亭でもそう呼ばれているよ
表、武者小路あたりに流派替えするか餃子定食を注文するの止めるか好きな方を選べ。
「ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてー」「それは般若心経」
ぎゃーてーぎゃーてーはーらーぎゃーてー…って既出だらけやないか
店舗網拡大してからはもう別物。コーテルイーナーホー
「茶道の裏千家で、指導してくれる偉い人を「ぎょうてい先生」「ぎょうていさん」と呼ぶ 漢字で書くと、業躰」/三皇五帝の「堯」帝…ちと苦しいな。
意味が分からないから増田に留めておくのが吉
多数決で餃子定食の勝ち