政治と経済

新しいカラーコンタクトブランドの名前が『英語では最上級レベルの罵倒語』らしい「モデルさん可哀想」「なぜローマ字にした」

1: mutinomuti 2026/02/22 08:28

さすが株式会社エース。ヒルズ族らしいネーミングセンス(´・_・`)/PRTIMES消したってことは商品名変更かな

2: mitz_008 2026/02/22 09:30

自分に恋するおまじないC***はエロ漫画かエロゲのようなテンポで笑う

3: kkobayashi 2026/02/22 09:41

まんこやん

4: summoned 2026/02/22 09:44

fuckを日常的に使う人、bitchと言われても流す人でもcuntはあかんってなるくらいの罵倒語です

5: shiraishigento 2026/02/22 09:53

この類の最上級いや最下級の罵倒語を2つ並べたグラインドコアバンドがありましたね、アナル・カント (Anal Cunt, AxCx) っていいうんですけど。歌詞は推し量るままです。

6: Arturo_Ui 2026/02/22 10:31

アンソニー・ホロヴィッツの〈アティカス・ピュント〉シリーズの大ファンなんですよ、きっと。

7: cinefuk 2026/02/22 11:38

外国で「OMEKO」というブランドの化粧品を見たら、Twitterに投稿するために大喜びで撮影するだろうな。/ 商品名を決めるときにググったりしないものだろうか。「オービック」訴訟のように商標が衝突するリスクもあるのに

8: n_vermillion 2026/02/22 11:40

oh...

9: negichyovna 2026/02/22 11:42

エビスだってロシア語だとまんこやで。まんこビール飲んどるんやから気にする必要あらへん。

10: Caerleon0327 2026/02/22 11:43

(weblio)日本語訳が表記されてない https://ejje.weblio.jp/content/cunte

11: yarumato 2026/02/22 11:45

“c-wordはfよりマジで5倍忌避されるれっきとしたタブーワード。ネイティブの英語話者でさえ絶対口にしないワード。Cuntの古語バージョンの綴りがCunte。だから意味は同じ”

12: straychef 2026/02/22 11:49

日本だけで売るならいいだろう

13: o2k-ken1 2026/02/22 11:55

福留(fukutome)はfuck to me と間違われるし、しょうがないんじゃない

14: out5963 2026/02/22 11:56

cuntって、ゲスマンコ野郎って感じの意味になるのか。

15: anno_ni_msd 2026/02/22 11:58

カントー地方。キンキ地方。スバラシ

16: yzkuma 2026/02/22 12:06

CuntじゃなくてCunteならおまんじゅうくらいにならない?

17: nomitori 2026/02/22 12:10

確かに一瞬ビクッとはなるが、そのままのスペルでもないし、別にアメリカで売らないならええんちゃう。ちなみに純粋理性批判の方はKant

18: gamecome 2026/02/22 12:11

オメックスの時計、マタグラ・マリア

19: gogatsu26 2026/02/22 12:13

“eがついてたら良くない?って言ってる人ちょくちょくいるけど、例えばブランド名が「ちんこE」ですって言われて「E」が付いてるから良くない?とはならないでしょ”

20: anmin7 2026/02/22 12:18

無論エロゲーマーだから「終ノ空」で学んだ。

21: omehiro 2026/02/22 12:19

でもフェラガモとかマックスマラとかあるやん!

22: renu 2026/02/22 12:21

どの程度やばいのかわからなくてチャッピーに聞くと“似ている単語は単なる「ちょっと下品」ではなく、アメリカでは最上位レベルの侮辱語、特に女性差別的なニュアンスが強い” ということだった

23: blueeyedpenguin 2026/02/22 12:23

これを「キュント」と読むのは苦しいのでわざとでは…

24: usomegane 2026/02/22 12:29

綴りが違うからセーフが成り立たないのは、普通名詞と同じままじゃ商標として成立しないから綴りを少し変えるのは通常のことだから。もちろんこのケースはそのために綴りがずれてるわけじゃないんだろうけど。

25: KatsumiShichiichigo 2026/02/22 12:30

kyuntじゃあかんのか?

26: FmPGCa7N 2026/02/22 12:32

カ◯のネットミームとか最悪スラングに詳しい人材は思った以上に色んな場面で必須なんだなと妙な感動を覚えた

27: solailo 2026/02/22 12:34

Cワード、アメリカだと人をぎょっとさせる強い侮辱の言葉だけど、オーストラリアだと意味は変わらないけどそこまで深刻なニュアンスはなく、アメリカの人よりカジュアルに使うと聞いた。

28: nekopon44 2026/02/22 12:40

鉄道線路はカーブでやや傾けてあるのですが、この傾きの大きさを(検閲)と言いまして。ちなみにカーブでは線路の幅もひろがるのですがこれも(検閲)と

29: punkgame 2026/02/22 12:40

そこまで言われる罵倒語って…。日本語で言うとどのくらいのレベルなのか

30: TakenokoGod 2026/02/22 12:41

バズったからには企業担当者は飛語ではなく卑語として扱ってほしい。

31: BOUSOUNINJIN 2026/02/22 12:43

『純粋理性批判』 - イマヌエル・カント(cunt)

32: ys0000 2026/02/22 12:43

ポケモンと同じようなもんだな。いうて海外で売らないならいいんじゃないの?/英単語としてみたときにターゲットである女性が使いたくなくなるような名前だし変えた方がいいとは思うけれどもね。

33: kumpote 2026/02/22 12:45

FワードよりもヤバいCワード、って最近動画で知ったやつだ。カントー地方とは発音は違うらしい

34: white_rose 2026/02/22 12:55

eがついてるから別では?と思ったがダメなのか/「スペルが入ってるだけでダメ」説あるけど、日本と同じで頭中学生男子のアホが騒いでるだけではないの?

35: kazuhix 2026/02/22 13:01

わかってそうしてるのかアルファベットが英語だとすら思ってないのかようわからんよね。「CRAP」というすごい店、まだあるかな。

36: teraph 2026/02/22 13:07

日本語圏で売るなら良いんでない。例えばマイナー言語で「togeter」や「hatena」が激烈侮辱ワードだったとして、お前らぜってー同じ訴えしないだろ。メジャー言語に媚びてんじゃねーよ。

37: FutureIsWhatWeAre 2026/02/22 13:12

Wizのカント寺院はcantだからセーフか

38: m4fg 2026/02/22 13:20

ヤバワードすぎて検索しても逆に出てこないタイプw

39: uehaj 2026/02/22 13:20

押し通せ。綴り違う、英語じゃない、で十分だ/出羽守/オマン湖で喜ぶ小学生レベルは無視するでいいよ

40: kalmalogy 2026/02/22 13:23

南米には「クスコ王国の初代国王マンコ・カパック」がいるからまぁなんとかなる範囲だよ

41: aua 2026/02/22 13:25

ちなみにブリカスはCワード使いまくりです

42: brandnewpeng 2026/02/22 13:36

そんな強烈なのか?イギリス映画でよく聞く気がする

43: knjname 2026/02/22 13:38

こういうのにもAIチェックは有効だと思う 全人類AIにレビューさせろ

44: togetter 2026/02/22 13:38

カタカナで書いたら大丈夫だろうけど、アルファベットの方が見た目が良いのかな。

45: GENS 2026/02/22 13:39

オメコはもうあるんよ…株式会社OMECOのHERPESに震える https://x.com/omeco18/status/1795658351248134496

46: ho4416 2026/02/22 13:42

当然商標は出願するだろうから「Kyunt(キュント)」は区分が違うが商標が取得されているのであえて避けたのかそれともなんも考えてなかったのか

47: gonai 2026/02/22 13:52

サムネ見た段階で大笑いした。エキゾチックにしたいだけなら、アルファベットじゃなくてハングルか何かにしようや。

48: minboo 2026/02/22 13:58

きっとそのコンタクトレンズ、タモリの安産マークのようなスジが入っているんだろう

49: wapa 2026/02/22 14:03

ポケットモンスターとかカルピスみたいなものか。前者はPokemonと略称を正式名称に、後者はこのCalpicoの名で海外で売ってる

50: shinobue679fbea 2026/02/22 14:04

売女御用達ってことなら名は体を表すじゃないか

51: hirokinko 2026/02/22 14:10

ナニワ金融道の看板みたいな名前

52: colorless4 2026/02/22 14:19

日本でしか売らんだろうし、話題性でバッチリ宣伝になったな

53: mobanama 2026/02/22 14:24

"Fワードよりアウトやん"

54: asahiufo 2026/02/22 14:34

shine!はどう?

55: aquatofana 2026/02/22 14:40

現代フランス語の伯爵はComteなので、そっちで逃げるのも厳しいと思う。

56: welchman 2026/02/22 14:41

Takeshita Yusakuさんの悪口はやめて

57: ywdc 2026/02/22 14:51

どんなもんかAIに比較させたら最上位レベルの罵倒語って出たな。これはイカン。しかも女性向けとか怒られそう

58: masayoharada69 2026/02/22 14:52

Fワードがまだ今ほどカジュアルじゃなくて職場で口に出てしまったらその場で謝罪してた頃、福岡空港のコードFUKで外国人がざわざわしてたがそのうち慣れた。そんなもん。

59: koinobori 2026/02/22 14:58

Cunteは中期英語でアレなんだけど、古仏語では物語とか伯爵らしく、うーん、いいんじゃねと思ってしまう。近畿大学の近畿が英語圏で…とか同志社大学が中国で…とか、そんなに気にしなくてもと思う

60: Ereni 2026/02/22 15:01

英国のフェイスマスク専門ブランドに、“skimono” というのがある(skin + kimono らしい)。 https://x.com/eleninumber5/status/1195335218657280000 https://skimono.com どっちもどっち対決で対決させたい(日本が僅差で負けているが)。

61: eggplantte 2026/02/22 15:02

海外展開する時に名前変えればいいだけでしょ。海外でmankoって商品見てもクスっとするだけでそれ以上でも以下でもない

62: hiro7373 2026/02/22 15:17

Kinki Kidsもヤバかったけどね。それにこのスペルでキュンとは読めないでしょ

63: kaitoster 2026/02/22 15:25

英語圏の人「ハードオフ」の店名見ると失笑する問題と一緒か・・・。

64: ttrr 2026/02/22 15:33

映画"Kick-ass"のHit girlをキャラに起用してたら1周回って逆にアリだったかもしれないねw