エンタメ

庵野秀明が世の中に広めたものの一つ

1: nguyen-oi 2026/03/08 13:32

ヲとかヱを使うだけで「それっぽく」なるからな。ゐろはは草、せめて元の仮名遣い調べてから使えよw

2: ko2inte8cu 2026/03/08 16:45

本居宣長が「あいうえを」を「あいうえお」に訂正するまで、日本人全員で間違えていた。「歴史的仮名遣い」なんて、大層なお名前だが蓋を開ければマナー講師自作マナーみたいなもん。痔を「ぢ」に変えた薬屋は上手い

3: sds-page 2026/03/08 18:22

ニッカウヰスキー

4: maturi 2026/03/08 18:30

その手のちょっとフフってなるので印象に残っているのはオーバードライヴ

5: uniR 2026/03/08 18:34

福音という意味も持たせるならならヱじゃなくてエであるべきで、ゐろはとさほど変わらないアホさでは、とかねてから考えている

6: strbrsh 2026/03/08 18:39

フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン

7: mutinomuti 2026/03/08 18:48

キヤノン

8: technocutzero 2026/03/08 18:48

ヴァギナ!

9: vovchan 2026/03/08 18:55

漢字→カタカナの名前も

10: sextremely 2026/03/08 18:56

夜露死苦と同じ。ひらがなはバリエーションが少ない

11: trashcan 2026/03/08 19:05

シン・假名遣ひ

12: sangping 2026/03/08 19:14

エクセリオンをヱクセリヲンにしたのが庵野秀明かどうかは怪しい気がするが。

13: DashNZ 2026/03/08 19:19

じゃあ逆に?英語をひらがなにし始めたのは誰なんだよ。すぺしゃる とか ふぁんたすてぃっく とか。

14: pribetch 2026/03/08 19:19

眞鍋かをりと小比類巻かほる、歴史的仮名遣いとして正しいのはどちら?

15: toria_ezu1 2026/03/08 19:45

旧仮名遣いといえば、究極超人あ~るだろ

16: umarukun 2026/03/08 19:51

マジで教えて欲しいんだけど、いつからエヴァンゲリオンになったの。ずっとエヴァンゲリヲンだったじゃん。それでオタクキレてたじゃん。あれなんなの/変遷ありがと。シンになって急に我に返った感あるな

17: kuroyagi-x 2026/03/08 19:59

あんたバカァ?

18: fraction 2026/03/08 20:03

いろいろ指摘あるが旧仮名遣いでなく旧仮名遣い風とすれば問題無し。とは言え昔っぽい言葉を使うのに文字(熟語)の原義を改変するのはどうかと思う。

19: ichi404 2026/03/08 20:06

それは椎名林檎じゃないの?

20: tkm3000 2026/03/08 20:23

黒字に白赤フォントだろ

21: takahire_hatene 2026/03/08 20:28

さいとうたかを

22: srgy 2026/03/08 20:29

↓作品名の表記は「新世紀エヴァンゲリオン」(TV〜旧劇場版・1995〜1997)→「ヱヴァンゲリヲン新劇場版」(序〜破〜Q・2007〜2012)→「シン・エヴァンゲリオン劇場版」(2021)…という順で変遷しています

23: pIed 2026/03/08 20:30

異常な数の電柱と電線シーンのことかと思って開いたのに( ˘ω˘ )

24: furutanikaede 2026/03/08 20:35

すぺしゃる ってひらがなで書かれたのを見て、くにおくんシリーズを思いついた。起源かとか、どうこういうつもりはない

25: nainy 2026/03/08 20:35

心の壁にATフィールドって名付けたのはデカい気がする

26: kori3110 2026/03/08 20:39

当て字からかなが生まれた国なので、ある意味伝統に則っているかも

27: haniwa75 2026/03/08 20:42

音が先にあり文字は後から便宜的に充てられたのであって、あらゆる指摘は野暮の極み。

28: punkgame 2026/03/08 20:47

これを奥ゆかしさと差格調高いと感じるのか…。わからん

29: irimodi 2026/03/08 20:57

「そうだネ」みたいに、後発作品のリスペクトのつもりでも死語化するんだろう。でもエヴァの残り香としてオッホイの文化であり続けてほしい。

30: kamiokando 2026/03/08 21:00

サントリーウヰスキー。

31: take1117 2026/03/08 21:03

「よゐこ」は格調たかいかな?

32: minboo 2026/03/08 21:05

ヱビスビール

33: Machautumn 2026/03/08 21:12

ヰタ・セクスアリス

34: mr_mayama 2026/03/08 21:14

普通に街中歩けば変体仮名沢山あるだろ

35: ilktm 2026/03/08 21:23

iPhoneだと「きゅうかな」で変換すると出るよ。ヸとか。iPhoneとパソコンの旧仮名遣いの変換方法はここに載ってるhttps://i-tsunagu.com/other/old-kana/

36: bokmal 2026/03/08 21:30

放映当時から厨二的センスと感じたし今も感じるしだからこそ作品に合ってると思う。(その前に丸尾末広や戸川純などサブカル的擬古趣味を通過していたので成程今はこのへんの界隈で流行ってるのかと思った)

37: duckt 2026/03/08 21:37

つまり江戸時代には「お」と「を」の音声上の差異が既に消滅していたということで、そのことを明確に意識したのは宣長の慧眼だが、だからといって契沖以来の歴史的仮名遣いを軽視するのでは、江戸庶民を笑えない。

38: nomitori 2026/03/08 21:43

綾波レイの造形は筋少の包帯でグルグル巻きの少女とされるが、もしかしたらこの辺の名前の付け方も大槻ケンヂに影響を受けているのかもしれないな(贔屓目)

39: Caerleon0327 2026/03/08 21:45

エヴァと無関係なのに『シン』ってタイトルについている書籍多いんだよね。恥ずかしくないのか

40: red_kawa5373 2026/03/08 21:53

id:ko2inte8cu その理屈だと、現代英語を使ってる人は、全員が「マナー講師自作マナー」の使い手だな。今の英語って、日本語で言うところの「歴史的仮名遣い」を頑なに訂正せずに、昔の綴りを使い続けてる言語だし。

41: tel30 2026/03/08 21:58

明朝体

42: sayuremix 2026/03/08 22:08

シンジくん江、ココに注目

43: romsentan 2026/03/08 22:26

ヱッチだ

44: bfoj 2026/03/08 22:37

ロンギぬスの槍

45: ackey1973 2026/03/08 22:41

あの人の送り出した作品は、色んな所に“そこまで深く考えてやってるわけじゃなくカッコよく見えたからやってみただけ”に溢れてるんだとは思う。たしかご本人も“哲学じゃなくて衒学的”とか言っていたと記憶する。

46: dmekaricomposite 2026/03/08 22:42

小椋佳が作詞作曲した「シクラメンのかほり」の立場は……。正しくは「かをり」だろうと思いきや「かほり」でも間違いではないらしい。50年前の布施明、かっこよすぎ、歌上手すぎ!https://youtu.be/L-I5bxdgWmw?si=VU9jrbqY1Av2Twk8

47: Vudda 2026/03/08 23:07

いや、その程度は昔からあった。庵野が広めたのは音楽と映像のミリ秒単位のシンクロと画面に詰め込んだ情報量の多さでしょ

48: gaikichi 2026/03/08 23:12

極太明朝体だろ。若者に「漢字がかっこいい」と思わせた効果は確実にある。やたら漢字多用、旧仮名遣い多用は、ミリオタあるある仕草。庵野の場合は岡本喜八とか市川崑がルーツぽい

49: Harnoncourt 2026/03/08 23:27

『初号機』←これに尽きる/零号、初号はもともと映画用語です。

50: hiruhikoando 2026/03/08 23:33

違う。エンタメで旧仮名遣いを効果的に使用してインパクトを残したのは京極夏彦。あと94年は全編旧仮名遣いの丸谷才一『女ざかり』がベストセラーのランキングに入ってた。庵野にしろ椎名林檎にしろその影響

51: airstation 2026/03/09 00:23

古式ゆかしさや格調高いというより、イタい

52: kudoku 2026/03/09 00:55

どう考えても.jpgのアイコンだろ

53: kotoyama 2026/03/09 00:59

カヲルはオワリを一文字ずらしているらしいので、実は意味があるんだよ

54: closer 2026/03/09 01:04

現在のテレビ番組がテロップだらけになったのは、当時エヴァの極太明朝の真似をしたテレビ番組がテロップの便利さに気づいてしまったからだと思っている。新劇でやめたのはテロップ蔓延の影響もあるだろう。

55: migurin 2026/03/09 01:22

色々功績はあると思うけどそこじゃない気がするニワカ

56: gamecome 2026/03/09 02:41

普通にTV版アニメ版から、死海文書とかセフィムトの樹みたいなオカルト知識とかもあると思うが

57: x100jp 2026/03/09 04:52

ラブ&ポップは出ていなかった。未視聴。

58: schnja 2026/03/09 06:03

よゐこ

59: ite 2026/03/09 06:18

これ庵野というかオタクの習性だろ

60: rlight 2026/03/09 07:14

ストレートにセカイ系

61: suno88 2026/03/09 07:30

ある焼き鳥チェーンの店の外壁に手書き風フォントで長いポエムが書かれていて、最後が「~な思いを伝えたひ」だった。誰もおかしいと思わなかったんだろうか。

62: softstone 2026/03/09 07:41

ヱヰ系

63: mukudori69 2026/03/09 07:57

「シンクロする」という言い方はエヴァ以降だと思ってるんだけどどうだろ? SFとかではあった語彙なんかな。

64: khatsalano 2026/03/09 08:08

エイドリアン・ニューウェイはニューエイと書かれたりするが,発音的にニューヱイが適当なんじゃないかと思っている。

65: saikorohausu 2026/03/09 08:11

元々古風な物が好きなファン層に合わせてそうなったのではなくて?賢いから漢字も旧字使ったり、〇〇でありますと言ったり、やってませんでしたか…

66: iphone 2026/03/09 08:22

庵野で知った若いオタクもいるだろうが、前から使われてたし、以降も別にそこまで使われてない気がする。他にもっとあるでしょ、盛り上げの手法とか

67: hogetax 2026/03/09 08:32

tech系プレゼンテーション資料のフォーマットw

68: shenlong 2026/03/09 08:33

「シン〜」はさすがにちょっとダサいという流れになって収束してた時期に箕輪がやりだして残ってしまった

69: sophizm 2026/03/09 08:46

電線のある風景の美しさ、情緒。

70: iasna 2026/03/09 09:26

明朝体L字タイトル

71: mrnns 2026/03/09 09:30

庵野氏より一回り以上年下の私でも祖母の名前に「ヱ」が含まれる。広めたというより世代的に多少の残り香があったものを再登用した感じなのでは?という印象。

72: NOV1975 2026/03/09 09:36

それよりもタイトルのアレだと思うよ。

73: dusttrail 2026/03/09 10:08

ヱヴァンゲリヲンって表記が出たのが2007年とは知らなかった。最初のエヴァ放送時(1995年)にすでに友達が「ゲリヲン」って呼んでた(書いてた)ので。庵野秀明じゃなく、オタクが勝手に持ち込んだ表記だと思ってた。

74: canadie 2026/03/09 10:16

「どぜう」も「せうゆ(醤油)」も正確ではないんだけど普及はしてるんよな

75: Fluss_kawa 2026/03/09 10:50

最近はSNSで旧仮名遣いとか旧字体使ってたり意味もなく常用の漢字を他の漢字で当てたりするひとは避けた方がいいマークになってる。

76: mas-higa 2026/03/09 10:55

実家の猫はカツヲって名前だった

77: dalmacija 2026/03/09 16:14

あーるはまだバンカラ文化・古文繋がりで換骨奪胎ではなかったような

78: stracciatella 2026/03/09 16:35

シン・ゴジラあたりでようやくプレゼンにも明朝体使えるようになった。エヴァの時はまだプレゼンはゴシックじゃないとと言われていた。

79: takeishi 2026/03/11 10:04

さすがに旧仮名づかいなんてエヴァ以前からありふれていただろうと思う