エンタメ

「刺せ」「殺せ」なんで野球は当たり前? 高校球児が疑問を深掘り | 毎日新聞

1: wackunnpapa 2026/03/06 07:17

「よし一本」にしたいのか。

2: deep_one 2026/03/06 09:58

まぁ元の用語が損なんなんだろうな。デッドボールに「死」が入ってるし。

3: Guro 2026/03/06 10:00

「1死満塁から併殺」とかツイ出来なさそう

4: WildWideWeb 2026/03/06 10:08

良いね。この調子で軍事用語の転用が多いマーケティング界隈とか、他国の国歌の歌詞とかも分析してほしい。

5: take-it 2026/03/06 10:10

インフラエンジニア「親子ともども殺しといて」棋士「この一団を殺しに行くしかない」/ポリコレ的にはやはりアウトなんかなぁ。

6: Wafer 2026/03/06 10:12

用語が全般的に変なのよね。ファウルがルール違反の意味で使われていないのは野球ぐらい

7: lacucaracha 2026/03/06 10:13

なに、奴隷まで動かない?仕方ないな、親ごと子も殺せ!(とあるサーバールームにて)

8: zxcvdayo 2026/03/06 10:13

全文見れてないですがそもそも"Base" ballが「基地・とりで」であり戦争シミュレーションであるって話ってちゃんとされてます?

9: TakamoriTarou 2026/03/06 10:15

そのうち将棋の駒も書き換えられそう

10: ydf 2026/03/06 10:16

サーバー管理では「殺す」「なかなか死なない」「死んでる」「ゾンビ」などの用語は普通に使っている

11: flirt774 2026/03/06 10:18

明治時代の直訳と、戦時中の外来語排除で定着したという流れのよう。「現代の英語では、打者に当たることは "hit by pitch(HBP)" と呼ばれており」AIに確認して初めて知った

12: kkobayashi 2026/03/06 10:20

IT業界では「子供から殺さないとダメだよ」とか言うからなあ

13: opaopachang 2026/03/06 10:22

元の英語名もだけど日本の和訳も軍隊系の変更が多いんだよな。セカンドがどうしたら遊撃手になるのか

14: rna 2026/03/06 10:23

killコマンドもpurifyコマンドとかにしよう

15: kageyomi 2026/03/06 10:26

遊撃手は軍靴の音がする。

16: tobineko100 2026/03/06 10:26

タイトル見て毎日新聞か東京新聞だろなぁと思ったら、やっぱりそうだった。

17: circled 2026/03/06 10:27

Linuxのコマンドエロ過ぎ問題: unzip; strip; touch; finger; mount; fsck; more; yes; umount; sleep.