アニメとゲーム

【取材特集】名作アニメ『おぼっちゃまくん』がインドでブーム→完全新作を制作!現地責任者に聞く反響と背景 | オタク総研

1: IGA-OS 2025/05/06 15:17

まさかこれが輸出されちゃうのかと笑ってしまった

2: yoiIT 2025/05/07 08:23

作者の小林よしのり氏へはどのくらい金が回るのだろうか?

3: sutego386 2025/05/07 08:29

ティワリ氏の近影がなんとなくおぼっちゃまくんに似ているのは偶然?

4: morita_non 2025/05/07 09:36

ハットリ君の次はおぼっちゃまくんか。。。全てはインドに帰っていくのかもしれない。

5: kusomamma 2025/05/07 09:41

作者が老害から狂人になってしまったから、新作は現地でお好きなように魔改造したらいいと思う

6: uunfo 2025/05/07 10:09

茶魔語の筆頭は「ともだちんこ」に決まってるのだがどうもインドではないことになってるっぽい。そりゃそうだよな。日本でも無理なんじゃ/他がどう翻訳されてるのか書いて欲しかった/https://note.com/peko2011/ が詳しい

7: Vudda 2025/05/07 10:19

他コメも書いてるように「ともだチンコ」や「ありがタマキン」をどのように訳してるのか、もしくは全く使ってないのかどっちなのか知りたい

8: miki3k 2025/05/07 10:33

規制かかってても面白がってるのかな

9: kotobuki_84 2025/05/07 10:57

歴史的なしこりはあろうが騙し騙しでいいから、パキスタンとも『ともだちんこ』やってて欲しかったぜ。

10: haru_tw 2025/05/07 11:04

日本ではびんぼっちゃまの方がミームで時々見るくらい人気だったり

11: nejipico 2025/05/07 11:18

よしりんも普通にギャグマンガ描いてれば天才だったのにな。

12: pikopikopan 2025/05/07 11:22

下ネタボカしてもウケるんだなあ。https://note.com/peko2011/n/n84f463d99f0e インドは日印経済パートナーシップもあるし、長期的に重要視してる訳で、ポジティブに受け入れられてるならヨシ。他にもどんどん輸出して欲しい

13: quh 2025/05/07 11:22

写真がなんかインド人の小林よしのりっぽい

14: jou2 2025/05/07 11:59

コンテンツビジネスはもっと「世界各国でかつて大ヒットした作品」に注目してほしい。それは丁寧に翻訳すればまた金の卵を産むかもしれないから。

15: shields-pikes 2025/05/07 12:03

「ともだちんこ」は英語圏では「FrienDick」と聞いて感心したことがあるが、本当なんだろうか。/ マハラジャのいる国だから、御坊家の金持ちっぷりのスケールにもリアリティがあるのかもしれない。

16: hot_ic 2025/05/07 12:35

金持ちいじりが受けてるっぽい

17: saledo 2025/05/07 12:41

今ではネタとして使えないが、びんぼっちゃまが「おちぶれても元クシャトリヤ階級」とか言ってるの想像してしまった

18: subAccount 2025/05/07 12:52

作者(の政治的スタンス・発表作品)が気に入らないからという理由で、権利侵害を使嗾するようなコメントとスター。。。

19: iwiwtwy 2025/05/07 13:02

歩くたびにピッピッなるサンダルは、日本人の子供とインド人の子供しか履かないっていうマレーシア現地民の話を聞いてたから、インド人には親しみしかない

20: aramaaaa 2025/05/07 13:54

おぼっちゃまくんが「名作アニメ」だったことなど一度もないはずだが。

21: aceraceae 2025/05/07 13:59

インドといえばインド版巨人の星のスーラジ ザ・ライジングスターだけどまさかこんなものまで輸出か

22: yarukimedesu 2025/05/07 14:06

「ともだちんこ」などは現地でカットされてるそうだけど、ともだちんこ抜いて残るもんってなんだろう。心配ダーマンの見守りとか???

23: hagakurekakugo 2025/05/07 14:18

そりゃうんことかちんことかは世界中の男の子が大好きだからな、と思ったら肝心なトコをカットしてんのか。

24: ekusax 2025/05/07 14:21

小林先生、今でも昔手がけた作品にかなり愛がありそうなんだよな、変にこじれずいい感じに展開してほしいものだ

25: hiroyuki1983 2025/05/07 14:43

やっぱカースト社会的には思うところがある作品なのかな

26: kazumi_wakatsu 2025/05/07 14:49

原作者の小林よしのりの名前が一切出てこないけど、新作に関わられても強火の思想ぶっ込まれそうだし正解なのかもしれない

27: lafont 2025/05/07 14:56

新作には、「戦争はあかんで」「隣人とは仲良くな」を仕込んでおいてね。

28: nack1024 2025/05/07 14:56

名作。。?

29: otihateten3510 2025/05/07 15:37

びんぼっちゃま君のキャラが良すぎて他が霞んでるんだよな記憶の中で。金持ちジョークが多かった記憶がある、あとうんこが光ってた。

30: algot 2025/05/07 15:38

よしりんがゴー宣で自慢しまくる場面が見える

31: sekiryo 2025/05/07 15:45

インドだと忍者ハットリくんも人気でただ吹き替えしてるだけじゃなくケン一氏(ケンイチうじ)がクリケットやってるシーンとかあるらしいんでインド本気だなとは。

32: workingmanisdead 2025/05/07 15:49

「ともだちんこ」をローカライズしたバージョンではなんて言うのかぐらい取材してくれー。完全新作見たい

33: Arturo_Ui 2025/05/07 15:58

一時期、EDテーマをMCハマーが担当して、主要キャラが総出で踊る演出があったように記憶しています。あの頃の日本は、ガチで景気が良かったですね…。

34: casm 2025/05/07 16:09

言われてみると、キャラの造形や服装が意外とインド人っぽい?日の丸チークもビンディと言われればそんな感じも…。新作は「肌色」が少し赤いのも印度化っぽい。

35: hide_nico 2025/05/07 16:21

“、「Sony YAY!はこの動きの最前線にあり、『NARUTO -ナルト-』やその続編である『NARUTO -ナルト- 疾風伝』などの象徴的なシリーズを配信し、チャンネルでの放送開始以来1000万人以上の視聴者を獲得しました」”

36: boomerangj 2025/05/07 16:34

こういうのマジで予想できないというかコントロール出来なさそうで、利益として見込んでおけないのが悔しいな。

37: maninthemiddle 2025/05/07 16:39

インドだとおぼっちゃまくんレベルの富豪が実在しそうな偏見がある

38: A1riron 2025/05/07 16:43

日本人はここ30年間でおぼっちゃまくんから貧ぼっちゃまくんになりました。大阪万博にも高すぎていけません!落ちぶれてすまん!!

39: mouki0911 2025/05/07 16:48

びんぼっちゃまは?

40: simabuta 2025/05/07 16:49

ああ!!読みたいっ!『具体的な翻訳事例に関する掲載を予定しておりましたが』

41: Fushihara 2025/05/07 16:57

ちんちんをカットしてるってマジ?!

42: FreeCatWork 2025/05/07 17:20

インドでブーム?すごいニャ!新作楽しみニャ!

43: sds-page 2025/05/07 17:27

(◜◡^)っ✂╰⋃╯

44: ao-no 2025/05/07 17:38

びんぼっちゃまの家のあの感じが全世界で通用するようになると何かが楽になる気がする

45: prize9 2025/05/07 17:39

翻訳事例が間に合わないの、インド人の仕事倫理を感じる

46: asitanoyamasita 2025/05/07 17:48

完全新作ならいろいろインド版の茶魔語やギャグをじゃんじゃか作っていって欲しいっすな。それこそインドは多言語だから無数にできそう

47: ooyah4649 2025/05/07 17:49

インドは全土がハイビジョン放送じゃないから古い映像作品も使いやすいだろうか

48: eos2323 2025/05/07 17:53

わかんねぇもんだな

49: gewaa 2025/05/07 17:56

小林よしのりは天才漫画家だよ。政治的な意見に賛同するかどうかは別として、ゴーマニズム宣言の表現力の高さには息を呑む。ジャンルを変えながら何作も大ヒットさせてる実力は尊敬している。

50: Kmusiclife 2025/05/07 18:17

なんとなくウケる気がする。。分かる。。タイもいけそう。

51: pribetch 2025/05/07 18:42

ともだちんこ、カーマ・スートラに載ってそう

52: yykh 2025/05/07 18:53

“(※お詫び…具体的な翻訳事例に関する掲載を予定しておりましたが、取材対応中に現地担当者の変更等事情が重なった都合で現在請求中でございます。進展ある場合、追記いたします)”

53: perl-o-pal 2025/05/07 19:01

小学生の頃、「ともだちんこ」言いながら相手の局部を触る遊びが流行ってたけど、相手の手を自分の局部に持ってくるのが正解なんだよなあ…と思いながら眺めてた。

54: nornsaffectio 2025/05/07 19:05

コロコロ購読終了を一時的とはいえ思い止まらせるくらいには面白い漫画だったけど、茶魔をかわいいと思ったことは一度もない。あれは美少年美少女がモンスターに振り回される話で、小林の漫画は基本皆このパターン。

55: rokusan1931 2025/05/07 19:06

インド×よしりんでゴー宣の「東京裁判ではパール判事が〜」を思い出した。当時あれを読んで戦争責任から目を背けられた若者は多かった。

56: ebo-c 2025/05/07 19:27

ともだリンガ(ローカライズ)

57: tikuwa_ore 2025/05/07 20:05

想像以上にそのまんまでビックリした。何が刺さったんだろうと思ったら、インド人はコメディ好きなのか。

58: ginga0118 2025/05/07 20:13

茶魔語をどうするんだろ?

59: viva_shanghai 2025/05/07 20:13

新作作るぐらい人気なのか

60: ken-baan 2025/05/07 20:42

?!

61: porquetevas 2025/05/07 21:11

リンガ(男根)信仰があるので受け入れやすいんじゃないかな

62: ssfu 2025/05/07 21:13

階層が固定されてるんじゃなかったっけ?貧ぼっちゃまは、どうやって落ちぶれるんだろ。

63: katzesh 2025/05/07 23:00

その昔はコミュニケーション取れたインド人に「風雲たけし城」を知らない奴はいなかったっけな

64: gwmp0000 2025/05/08 00:16

えええ クレしんより嫌だった 意外 確かに人気あったけど えええ

65: amunku 2025/05/08 00:20

たぶん他のアニメもガンガン発見されていくからおぼっちゃま君はすぐ忘れ去られるよ。それにしても友達に強制的に触らせる強制わいせつシーンをそのまま流してるのか?

66: lunaticasylum 2025/05/08 00:53

ゴー宣、当初は『おこっちゃまくん』というタイトルだった/「なんのこっチャイナ」はインドではアリなのだろうか

67: naka_dekoboko 2025/05/08 01:34

おぼっちゃまが流行りはじめる事からもインドが新興国から都市化していく段階にはいったってわかる

68: jdwa 2025/05/08 01:38

インド人っぽい顔してるなんとなく

69: issyurn 2025/05/08 04:08

インドもそろそろバブル時代かな

70: kianos 2025/05/08 05:36

これが売れてるってことは、今のインドは羽振りがいいんでしょねぇ

71: soramimi_cake 2025/05/08 05:52

"お詫び…具体的な翻訳事例に関する掲載を予定しておりましたが、取材対応中に現地担当者の変更等事情が重なった都合で現在請求中でございます。進展ある場合、追記いたします"その状態で掲載する理由が謎

72: nmcli 2025/05/08 21:21

「Sony YAY!」がカギなのか