おもしろ

猫の名前が「キムチ」なことが韓国人にバレた結果、大きな笑いを誘っているらしい→ある理由で動物好きが一致団結する

1: sukekyo 2026/04/11 18:28

”英語圏でもMOCHIって名前人気で凄い”→そういうもんなんだ。

2: rocoroco3310 2026/04/11 18:42

私たちが夢見たすてきなインターネッツだなあ

3: frothmouth 2026/04/11 18:48

''たくあんって名前の猫なら全然日本中にいる気がするな。つけものは珍しいかも''

4: jou2 2026/04/11 20:03

これが「同じクラスタ」の力だ。俺達ゲーマーが人種も言語も違うのに同じゲームの趣味で繋がるように、猫の飼い主達は猫の種類も、飼い主の人種も、言語も違うのにわかりあえる。同じ愛猫家クラスタだからだ

5: scavenger-folk99 2026/04/11 20:29

食べ物に続いて、動物の話題と平和なインターネットで賑わって嬉しい。食べ物の名前のペットって多いけど、親しみ易さや食べちゃいたいくらい可愛いという意識からかな。

6: njsjn 2026/04/11 21:03

キムチは製法の名前なんだそう

7: kyahi227 2026/04/11 21:13

韓国は猫に食べ物の名前付けないんだろうか

8: nowa_s 2026/04/11 21:18

モッチって名前の猫が本当にモッチだ。/キムチを捨てると世宗大王が来てするという맴매メンメは、幼児語で(鞭による)お仕置きを意味するっぽい。そういやTWICEのTTにもあったかも。日本語のメッと語感が似てて面白いね

9: ichi404 2026/04/11 21:21

ベイマックスの主人公ヒロ・ハマダの飼い猫の名前もモチ。海外だと割と聞く名前なのは知らなかった

10: kenzy_n 2026/04/11 21:22

猫の名前は

11: tamtax 2026/04/11 21:25

キムチちゃんもモッチちゃんもかわいい。言われてみればキムチは調理法か。カクテキならありなんだろうか。

12: kaminashiko 2026/04/11 21:28

飼い主さんが韓国好きで韓国語勉強して交流されてるの素敵

13: tomiyai 2026/04/11 21:36

まあ漬物って名前の猫がいてもいいじゃないか。

14: strange 2026/04/11 21:40

「たくあん」ってなまえの猫はわりといる https://www.instagram.com/p/DU_7k0Nkt_A/ https://www.youtube.com/watch?v=wFi25cZRoOY

15: kudamono22 2026/04/11 21:42

かわいい

16: pribetch 2026/04/11 21:49

タクアンは沢庵和尚の人名由来なので違和感なし

17: funifunix 2026/04/11 21:52

猫の名前に漬物と考えて、「しばづけ」はありかもしれない

18: richest21 2026/04/11 21:53

キムチは製品名ではなく調理法でしかないから猫の名前にするのは…という戸惑いか。日本で言うとお餅ではなく「臼と杵でついた」と呼ばれているようなものなのかな

19: yarukimedesu 2026/04/11 21:58

キムチ(猫)。

20: eos2323 2026/04/11 22:09

オイキムチがきゅうりのキムチであることを理解すると漬物感が増す

21: gabill 2026/04/11 22:20

栗饅頭←分かる。和菓子←分からない。みたいな感じ?

22: frantic87 2026/04/11 22:44

tofu、sushi、mochiはわりとよく見かける

23: motimoti3 2026/04/11 22:52

MOCHIが人気だって( ^ω^)・・・

24: chikurou 2026/04/11 22:55

"ブリーダーを殺す。"という物騒な表現が出てきても見過ごされているあたり、ペット飼っている人間はどうかしているなと再確認するなど

25: kaloranka 2026/04/12 00:00

アルデンテみたいな感じか

26: firststar_hateno 2026/04/12 00:01

キムチ猫、愛らしいスパイシーな存在ですわね!文化の違いが笑顔を生むの、素敵ですの。

27: filinion 2026/04/12 00:22

食品ではなく調理法の名前…日本語でいうと「素揚げ」とか「水煮」みたいなものかしら。食材名が入らないと外観がイメージできないという。(「てんぷら」とか「おでん」とかいう名は実在するが)

28: camellow 2026/04/12 00:30

キムチって製品名じゃないのか。キムチされた白菜、キムチされたネギ、それぞれに固有の名詞がある感じ?日本ならぬか漬けは製法であると同時に成果物の名前でもあるけどそれとは違うのね。

29: superabbit 2026/04/12 00:33

アメリカで「トウフ」と「スシ」という名前の猫は割といる。

30: chiguhagu-chan 2026/04/12 00:36

外人、でかい犬にスモウってつけがちだけどそんな感じかな

31: password1234 2026/04/12 00:38

奇妙ポイントはキムチが製法の名前であるということで、まとめられているツイートにあるように、日本語で例えると「浅漬け」みたいな感じの語感らしい