「読めないブランド名」OLIVE des OLIVEをオリーブデスオリーブと呼んでいた→集まる様々な類似例
2022/04/12 12:32
repunit
agnes bは昔ティーンズ誌でネタにされてた。他にはA.P.C.やCIQUETO ikka、PRIX DE BEAUTE、聖林公司。/ファッション誌の25ans/トライベンティは社名/
2022/04/12 12:46
shiraishigento
「HERMESって書いてあるけど。どこの食器メーカーだろ ヘルメス?」
2022/04/12 12:55
Knoa
BVLGARI はめちゃくちゃいかつい字面をしている
2022/04/12 12:55
hisa_ino
え?「オリーブ・デゾリーブ」じゃないの?何語だよ。てか OLIVE des OLIVES だろ。/ このブランドの知識は皆無だが、日本独自のものであることはこの珍妙な命名から確実だね。てかみんな違和感持たないの?
2022/04/12 13:08
qouroquis
「けざわひがし」は定番のネタだが「しゅうきち」は初めて見た。
2022/04/12 13:30
dreamzico
大昔、塾講師やってた時に生徒から教わったので正しい読み方は知ってたけど、なぜsとOがリエゾンしないのかがずっと疑問。これフランス語ちゃうの?
2022/04/12 13:42
tsutsumi154
一生読む必要もないからどうでもいいや
2022/04/12 14:17
K-Ono
まとめ人はこれをまとめた責任として正解を最後に書いておくべきではなかろうか(泣)
2022/04/12 14:36
hazardprofile
ぱっと見フランス語かと思ったけど何語だろう コンゴではこれで正しいとされるとかあるのかな
2022/04/12 15:00
togetter
英語ですら間違えちゃうのに、他の外国語やオリジナルの造語なんて分からなくなっちゃうよね〜。ちょっと話は逸れるんだけど、みんなはOIOIって読める?
2022/04/12 15:18
matsuedon
か、頭文字Dみたいなものか。読めないのもあるけどググるのもめんどくさいや。
2022/04/12 15:47
kirishimaloda6915
「Francfranc」→フランクフランクと間違うのは分かるな…。
2022/04/12 17:55
satoimo310
数字を英語以外で読ませるのはルール違反スよね(N° 21をヌメロヴェントゥーノとか)
2022/04/12 18:02
sekiryo
俺はASUSを最初からASUSと呼んでたぐらいコンピューター詳しいからヨォ…
2022/04/12 18:07
superabbit
ジャニーズのグループ名はだいたい読めない。KAT-TUNはカッツンと思ってたしSixTONESはシックストーンズと読んで娘に盛大に笑われた。初見でこんなの読めるか!
2022/04/12 18:09
yabu_kyu
雑誌のSPURのこと、「スパー」って頭の中で読んでたらラジオのCMで正しい名前聞いてびっくりした。あとこの前コンビニでハート型のふせんのパッケージに「silhouette」って書いてあって、しばらく読めなかった。
2022/04/12 18:24
Re-birth
ファッションブランドわかりにくいよね…聞いていたら覚えたけど、それでもたまにアハ体験する。
2022/04/12 18:28
allezvous
関ジャニむげんだい/ ちょうど今日、独Welt紙報道の引用を「ウェルト紙」と書いてる記事を見てずっこけたわ
2022/04/12 18:33
catsnail
服のブランドならZOZOで見てれば読みが表示されるのでなんとなく覚える。それよりSixTONESがストーンズなのをブコメで知った…。
2022/04/12 18:40
cinemaphile
定期的に話題になるやつ。ブランドじゃないけど、25ans (ヴァンサンカン、仏語ママだけど)とか、Nginx(エンジンエックス)とかもねえ。
2022/04/12 18:47
numewo
ちょっと前にYouTubeのカプリティオチャンネルで「ブランド名当てクイズ」やってたのを思い出した。(初手HERMESで既に分からないレベル)
2022/04/12 19:06
bokmal
DX東寺(デジタルトランスフォーメーションひがしでら)
2022/04/12 19:06
nitino
SM2(サマンサモスモス)かなぁ…エルメスも最初ヘルメス?なぜギリシャ神話?とか思ってた
2022/04/12 19:13
j1nsuke
Diorを読めませんでした
2022/04/12 19:22
studymonster
友人がSM2をスーパーモネモネだと大真面目に主張していたのを思い出す。店にそう読み仮名振ってあったと。何を見たんだ。(正解は「サマンサモスモス」)
2022/04/12 19:23
kamiokando
店の名前で何の縁もないのにイタリア語にしてるの見るとしゃらくせえって思う。
2022/04/12 19:39
take-it
Web屋としてはwidthを入れたい。
2022/04/12 19:39
mogemura
BEAUX-ARTSという雑貨屋が昔、読めなかった
2022/04/12 19:49
tyawanmushi001
"BVLGARI"は絶対スペルミスだと思う、ブブルガリ
2022/04/12 19:51
ohana3
海外駐在帰りの義兄が洋菓子のHenri Charpentier (アンリ・シャルパンティエ)をヘンリー・カーペンターって呼んでたな。
2022/04/12 19:52
mostaga
このノリで子供に読めない名前をつけて、読めない側でなく子供の方が笑われるんだな
2022/04/12 19:52
aquatofana
フランス語の店名ブランド名、昔みたいな酷いシンタックスエラーが減った代わりにセマンティックエラーが凄いことになり、訪日フランス人を楽しませている。/ブルガリは古代ラテン語風表記だとわかってれば普通
2022/04/12 19:54
ultimatebreak
nginx
2022/04/12 19:55
minboo
「オリーブ デス オリーブ」って、フリッパーズ・ギターの別名義みたい。
2022/04/12 19:58
flookswing
イングニはなんかエロい気がする
2022/04/12 19:59
cl-gaku
チャムスを他にどう読むのかは思い浮かばなかった…
2022/04/12 20:01
uchiten
SM2
2022/04/12 20:03
croissant2003
大学で1年間第二外国語としてフランス語を学んだ知識でいうとオリーブデスオリーブはそんなにおかしくない
2022/04/12 20:06
aaru2015
スはいらないのか
2022/04/12 20:12
nowandzen
LOEWEを初見で読める純ジャパおらんやろ
2022/04/12 20:15
saikyo_tongaricorn
OIOI
2022/04/12 20:18
mr_yamada
OLIVE death OLIVE
2022/04/12 20:21
kaishaku01
nico and…の…はどうしたらいいですか?
2022/04/12 20:24
linus_peanuts
BVLGARIのVはその昔VとUが表記が一緒だったから、みたいなこと聞いたことあるな。そもそも興味持たなかったら読みかたなんてしらんわな
2022/04/12 20:25
mur2
ASUSやGIFやAltの読み方で何十年も悩んでる我々になんちゅうもんを見せてくれたんや… なんちゅうもんを…
2022/04/12 20:25
coluli
ティンティンの冒険
2022/04/12 20:26
gnta
後輩がChromeをチョロメと読んでいて、この逸材を潰すのは惜しいので敢えて訂正せずそのまま育てている
2022/04/12 20:26
six13
earth music&ecology はどうしてもアース・ウインド&ファイアーがチラついて覚えられなかった。
2022/04/12 20:28
camellow
“ジャニーズ雑誌のMYJYOは、マイオジョって読んでました泣(アラサーです)”それMyojoや…インターネットのあるご時世に関わりのあるモノの読み方を調べもしないような怠惰な人間は元の文字列すらわからないって事だな。
2022/04/12 20:28
misarine3
何語で読むんだろ?から始まるから初見は辛いんよ。
2022/04/12 20:29
readmemo
A.P.C.も初見で読めなかった。
2022/04/12 20:30
tomono39
A.P.C.(アーペーセー)とかagnès b.(アニエスベー)とかフランスのブランドは読み方難しいよね。
2022/04/12 20:32
Falky
いやいや、違うって。OLIVE des OLIVEのdesが「デ」なのはわかるんだよ。困るのはそっちじゃなくてOLIVEな。「オリーブとしか読み方知らんけど、これフランス語読みでもオリーブでいいのか…?」ってなる件なんだよ
2022/04/12 20:38
circled
gif:ジフなんだけど英語圏だとnerdよりな人以外は比較的「ギフ」って発音している。とはいえ皆さんgitはジットとは言わずにギットと言いますよね?
2022/04/12 20:39
ephedrina
ルイガノとかルノーとかの自転車のロゴを見ると、知識としては読み方を知ってはいても頭の中が「ルーイ…ガーノー?」とか「ル…ノー?」とかになる
2022/04/12 20:39
differential
リエゾンしないだと⁉︎/こないだΣが入ったロゴの横に「shiguma」って書いてあるの見かけて、あー、うん、そっか、って思ったところ
2022/04/12 20:43
shiromatakumi
nginx(ンジンクス)
2022/04/12 20:43
abryhryk
20471120 っていつの時代よ
2022/04/12 20:53
nagapong
関ジャニインフィニティ!
2022/04/12 20:57
spark7
HERMES や Louis Vuittonは読めるのだろうから結局知名度よな。
2022/04/12 21:05
popotown
ヤホーで調べてみる
2022/04/12 21:05
njgj
靴のVANSは、ヴァンスなのかヴァンズなのか、それ以外なのかいまだに分かっていない。
2022/04/12 21:12
paperot
リエゾンなんてしない
2022/04/12 21:15
ultrabox
ジャグァー(徳大寺)
2022/04/12 21:17
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
読み方はともかく、会話する友達がいなかった
2022/04/12 21:17
kumpote
archivesはどうしたってアーカイブって読んじゃうだろうが
2022/04/12 21:19
la25
文化の盗用だー
2022/04/12 21:20
B33Tark
HOKA ONE ONE(ホカオネオネ) Supremeも中学生の時ロゴだけ見て読めなかった
2022/04/12 21:28
otonaboy
えー・ぴー・しー
2022/04/12 21:33
PrivateIntMain
コムデギャルソンは読めるがその流れでHomme Deuxまで読めるかと言うと読めずに「おめデュクシってなんだ」ってなる
2022/04/12 21:33
FutureIsWhatWeAre
最近だと Among Us の件があったな
2022/04/12 21:34
dfk3
ブランド名ではないが、C言語の予約語とか関数、linuxコマンド名など、一般的にどうよむのだろうかとは気になることは多々ある。日常会話には登場しないので、自分の脳内発音が正しいのかわからぬ。
2022/04/12 21:41
kazukan
未だに読めないのがスポーツブランドのニワトリのやつ。Leなんちゃら(読めなさすぎてニワトリのやつとしか認識できない)
2022/04/12 21:44
citron_908
読めないってかオレが読めなかっただけなんだが、シンセサイザーの"Kurzweil"をカーツウェルと読むのを知っただいぶ後に、シンギュラリティのレイ・カーツワイルが創設した会社なのを知って腰が抜けた。同一人物かよ
2022/04/12 21:51
question20170711
wifiが読めなくて発音しないようにしてた。ウィフィでしょ?
2022/04/12 21:53
dbfireball
漢字にはふりがな付けるのにアルファベットにふりがな付けない企業が悪いんや
2022/04/12 21:55
July1st2017
英語じゃないんだ…
2022/04/12 21:55
tk_musik
TINTIN
2022/04/12 21:56
nlogn
「OLIVE des OLIVE」はdesを使っているのにOLIVEが単数なところに違和感がある。「OLIVE des OLIVES」なら分かる。
2022/04/12 22:01
sato0427
え!?モヤング→モジャングになったの!?これは新たなASUS案件…
2022/04/12 22:04
atsuskp
いまだにABEMAをアメバって読んでる人によく遭遇する。ちなみに2歳の息子は好きな絵本「パンどろぼう」のことを「パンどぼどう」だと思っている。
2022/04/12 22:04
fotus4
Gif
2022/04/12 22:05
Shiori115
というかそのまま読んだのが正しい読み方のブランドの方が少ないのでは…
2022/04/12 22:08
layback
SixTONESとか読めるわけないよな。
2022/04/12 22:10
lejay4405
イングニ
2022/04/12 22:11
ifttt
筆記体読むのが苦手なのでアニエスベーはロゴ見て「アゲイン エル」だと思ってた
2022/04/12 22:13
stabucky
首都の名前がキエフからキーウに変わっちゃうんだからブランド名の読み方なんて間違って当たり前。
2022/04/12 22:16
sorosoronemui
アパレル系のWebディレクターやってるからファッションブランドもIT関連の用語も読めるが漢字読めない。
2022/04/12 22:17
rider250
既出だが嫁の女上司が昔「わたしはアグニスビーしか着ないのよ、あそこのお得意様なのよ」と職場で威張ってて女部下が全員「それはアニエスベーでは?」と陰で笑ってたと聞いた。鼻持ちならぬ嫌な上司だったらしい。
2022/04/12 22:20
napsucks
アウトレットモールに行くとだいたい半分ぐらいのブランドが意味不明。アグネスビーって何?N21ってどう読むの?うぐぐって何さ?😭
2022/04/12 22:35
mats3003
le coq sportifがルコックスポルティフで正しいのかいまいち自信がない。
2022/04/12 22:39
hiranon
新宿のNEWoManは、いつも「ニューオマン」と呼んでしまう。「ニューマン」と思い出すのに10秒くらいかかってしまう。/ドイツ語の「Olive」は女性名詞だといま知りました。
2022/04/12 22:43
touie
ズィー・ミッシェル・ガン・エレファント…
2022/04/12 22:52
fu_kak
この流れで20471120が現れて懐かしさよ
2022/04/12 22:55
deztecjp
日頃テレビを見ない私のような人間は、こういうのが本当に弱い。人名も、漢字の字面はわかるが、読みが不明ということが、よくある。
2022/04/12 23:07
mirai28724
全部フランス語やん。
2022/04/12 23:07
chambersan
チャムスのマークはペンギンだと思い込んでいた勢
2022/04/12 23:11
kumoha683
出始めの頃、Googleをゴーグルと呼んでいたのは秘密だ
2022/04/12 23:26
slkby
オイオイはどう見てもオイオイだから俺は悪くない
2022/04/12 23:28
tsubo1
gifは岐阜って読むよね
2022/04/12 23:32
gyogyo6
ネッスル→ネスレ(Nestlé)、ベンヴェー→ビーエムダブリュ(BMW)、デンオン→デノン(DENON)のように、昔と読みが変わってる罠もあるし
2022/04/12 23:40
takeishi
あむどのCPU買おうとして通じなかった悲しみ
2022/04/12 23:52
Outfielder
the Artist Formerly Known As Prince
2022/04/12 23:52
nicoyou
SixTONESは正解を知っててもシックs…ストーンズになる
2022/04/13 00:11
astana
ノースフェイスはゴールドウインの人がTNFって言ってたんでもうそう呼んでる
2022/04/13 00:19
miyauchi_it
ちょっと違うかもだけど、ステューシー読めなかった。
2022/04/13 00:38
yoh596
「マルイはもちろんオイオイって呼んでたし」元気が出るTVから脈々と受け継がれる黒歴史
2022/04/13 00:43
cad-san
自転車乗りなのにCampagnolo(カンパニョーロ)読めない問題
2022/04/13 00:48
mafmoff
旦那はGIVENCHYを「ギブンチィ」って言ってて一生忘れられん。正解: ジバンシィ
2022/04/13 01:06
kitassandro
間違って読んでましたー!!のマウントのとりあいみたいな?
2022/04/13 01:06
Kuw
たとえばIKEAとか英語圏と日本では明らかに読み方違うしもうあまり気にせんでも良いのではとも。そもそもカタカナ読みに変換にした時点で全部間違いと思ったら楽
2022/04/13 01:16
y_as
ATOKをアトークと呼んでいた。
2022/04/13 01:29
AKIT
大体フランス語の特殊な発音のせい。フランス語知らんかったらジーンズのリーヴァイ・ストラウスと人類学者のレヴィ=ストロースが同じ綴りLevi-Straussとは思わんやろ。
2022/04/13 01:31
LonePoppy
厳密にはブランドじゃないけど、ドラえもんを「どれいまん」と発音するアメリカ人が案外沢山いた。DORAEMONとあると、なんかそう発音したくなるらしい。
2022/04/13 01:44
umamichang
20471120をトライベンティ、W<をウォルトと読める人は間違いなくアラフォー
2022/04/13 02:30
i_luv_kneesox
INGNIとかイングニじゃんって納得できなかったの思い出した。イングらしい。
2022/04/13 02:32
jnkfkt
wifiはフランスではウィフィって呼ばれてる
2022/04/13 03:18
GiveMeChocolate
GitHubをギフハブと……読んだことはないです
2022/04/13 04:11
nisshi_jp
オリーブデゾリーブじゃなかったんだ・・・
2022/04/13 04:44
hagane
クラスタによって読み方が異なることで有名なTriumph
2022/04/13 04:53
plutonium
以上、読めないブランド名でした。fin.(フィン)
2022/04/13 04:56
i_ko10mi
よく着てたしショップ袋もよく持ってた。少し知識のあるオジサンにはリエゾンでデゾリーブと読むものだと語られ、しばしばデスオリーブと読まれてはや四半世紀。
2022/04/13 04:58
grdgs
PLSTはプラステ。知らなければ絶対に読めない。4℃を見たときは、よんどしーでいいのかfour degrees Celsiusと読ませたいのか悩んだ。
2022/04/13 05:04
NORITA
INGNIとか読ませる気ないだろって思うよね
2022/04/13 05:16
degucho
togetterってトゥギャッターって読めないよね?
2022/04/13 05:36
fujibay1975
kaepaケイパとKaqaカッパ
2022/04/13 05:39
mozukuyummy
BVLGARI とか fcuk とか、英語圏の人にも読みにくそうなブランド名は結構あるよね。
2022/04/13 05:40
mustelidae
gnocchi: ジーのっち
2022/04/13 05:41
natu3kan
char型はチャー型(発音重視)とキャラ型(略する前の元の語重視)で割れるよね。日本でASUSがアスースだったりエイサスだったりユーザーで呼び方が揺れてた時期あるよね。(いまは公式でエイスース)
2022/04/13 05:47
Cunliffe
チョコのブランドのJEAN-PAUL HÉVIN(美味しいよね)も最初なんて読むんだろうって思ったなあ。IKEAとかGodivaとか、英語では日本語での発音と全然違う読みになるよって話はしてるな。
2022/04/13 06:10
kuzumaji
正解を書けぇええぇ
2022/04/13 06:10
kobito19
筆記体の again b. みたいなやつがわからん
2022/04/13 06:29
segawashin
そんなことよりもHäagen-Dazsがアメリカ発のブランドで、「なんかヨーロッパっぽくてかっこいいだろう?」というだけのインチキ名詞であることを知ったときの方が衝撃だった。メタル・ウムラウトで検索!
2022/04/13 06:33
travel_jarna
アグネス・ビー・ホモ
2022/04/13 06:34
marsrepublic
ノースはザ・ノース・フェイスが正式名称だしそれ以外読みようがないんだけど何を訂正しようとしていたのか(正式名称で呼ぶのを馬鹿にするやつ嫌い)
2022/04/13 06:42
roughroad
第二外国語にフランス語を選択したからばっちり読める。オリーブデゾリーブだね。一方では、VWがなぜフォルクスワーゲンと読めるかなど、ドイツ語の読み方が未だに判らん。
2022/04/13 06:47
Junji_Suzuki_JBOYSOFT
『 bebe 』 というブランド、大人女性ファッションブランドと、赤ちゃんブランドがあって、一方は「ビビ」、一方は「べべ」。 それでは一曲お聴きください BaBe 『 I Don't Know! 』
2022/04/13 06:58
teebeetee
ヘイテナブックマーク
2022/04/13 07:01
mutinomuti
℃ute(´・_・`)読めない
2022/04/13 07:03
hiruhikoando
リンドバーグとユングベリ、べルイマンとバーグマン、エドバーグとエドベリ、クリスターズとクライシュテルス、ピアースとピエルス、全部同じ綴り。
2022/04/13 07:09
hatebu_ai
niico and... の正解はニコアンドロビンだろぉ?
2022/04/13 07:14
soitan
オリーブデオリーブは余裕やなw 何で読めるかは察してください笑
2022/04/13 07:27
ShimoritaKazuyo
つのだ☆ひろも難しいよ、
2022/04/13 07:30
UhoNiceGuy
BURRN!をブルルンと読んでました
2022/04/13 07:30
maxk1
正解を書いてくれないから後でググらなきゃ…/CHUMSは飼い犬の名前が由来でキャラクターの鳥は関係ないってのは聞いたことあるな
2022/04/13 07:33
dakarane
31 sons de mode まさか31がトランテアンなんて私にはとても…
2022/04/13 07:35
tenkinkoguma
あの鳥はチャムスだよね?ドキドキ。すべての正解を書いといてくれʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
2022/04/13 07:39
yamamoto-h
ぜいたくな名だね。今からおまえの名前は油だ。いいかい、油だよ。分かったら返事をするんだ、油!
2022/04/13 07:42
tenjinjin
ナイキをニケは語源的にむしろ正しいまである/オリーブはなぜかリエゾンしないよね
2022/04/13 07:47
etaoinshrdlu
NZXT→エヌズィーエックスティー ※「ネクスト」はメーカー的には許されない読み方だそうです
2022/04/13 07:50
kawabata100
電車男コメントあって笑う。HERMES
2022/04/13 08:04
chiguhagu-chan
その言語では通常そう発音する系は読む側が悪いけどイングニは100%イングニが悪い。子供にキラキラネーム付けるタイプの人が決めたんやろなぁ
2022/04/13 08:14
khtno73
des の後ろが加算名詞の単数形なのむちゃくちゃ気持ち悪いな。どういう意図でこんな名前つけたんだ?なんで deじゃダメだったんだ?考えれば考えるほど気持ち悪い。
2022/04/13 08:23
restroom
そもそも初めて知ったブランド……、というぐらいにはファッション音痴。
2022/04/13 08:54
annindofu
わざと読み間違えて大喜利になってるだろ、これw
2022/04/13 08:54
doroyamada
国産ブランドやけど、Bathing Apeがベイシングエイプなの、「ベイジングやろ」ともにょる。
2022/04/13 08:56
dbdbkun
supremeをスーパーミーだと思ってました
2022/04/13 09:09
hiroshe
「木曽路」って書いて「しゃぶしゃぶ」って読むんだと思ってたっていう高校生を昔見かけたのを忘れられない。
2022/04/13 09:16
chabooooo
昔PEUGEOTをピジョットって読んだワイの黒歴史が蘇る(ヽ´ω`)
2022/04/13 09:18
otchy210
フランス語だのイタリア語だのの綴りのままってことなんだろうけど、間違った読みがおしなべて英語読み (イエス→ジーザスみたいな) なので、日本の英語教育もまだまだ捨てたもんじゃないな、って。(?
2022/04/13 09:19
rci
ファッション業界はフラ語の名前を付けたがるわりにフラ語読めないのが不思議。NHKラジオ講座の4月号と5月号くらいやれば読み方の規則は覚えられるよ!!
2022/04/13 09:23
hobo_king
「agnès b.」とか、もう何のブランドでどう読むかを知ってるだけで褒められてもいいんじゃないかと思ってたりする……。
2022/04/13 09:26
laranjeiras
トップコメは間違い。ASUSの読み方はASUSでもASUSでもなくASUS。
2022/04/13 09:34
tacticslife
誰もコム・デス・ギャルソンとは言わんでしょにw
2022/04/13 09:35
kiwamaru100
フランス語っぽく読むとオリーブデゾリーブだよ
2022/04/13 09:53
aceraceae
昔高校の近くに「イセタ」というパン屋さんがあったけどお店側の英字表記が ESETA だったり ISETA だったり表記ゆれしてたのを思い出した。最初は ESETA だったのが誰もちゃんと読んでくれないから ISETA になったのかな。
2022/04/13 10:02
canadie
BVLGARIはなんでこんな綴りなんだろとおもったらアルファベットに「U」の文字が加わる前の時代(VをUと読んでいた)にできたブランド名らしい
2022/04/13 10:03
dusttrail
大学時代に陽キャでセンスの良い友達が「STUSSY」を「スタッシー」と呼んでて、これは…どっちや…?ボケか…?と悩んだ(実際ただ普通に間違っていただけだった)。
2022/04/13 10:20
pachikorz
ブランド名ではなく作家名だが、木原音瀬は「このはら なりせ」と読む。
2022/04/13 10:21
ipinkcat
○I○Iをオイオイと読んでバカにされた思い出が蘇る
2022/04/13 10:25
sssgdm
nginx.....
2022/04/13 10:31
wildhog
人名のMartinは、英語でマーティン、フランス語でマルタン、ドイツ語やスペイン語でマルティン、イタリア語でマルティーノ、オランダ語でマールテンと読むらしい。
2022/04/13 10:44
harsh88
米国にワーホリしていた知人が「アイケアってさー」と言ってるのを聞いて、なんじゃそりゃ目の保養か何かかと確認したらイケアだった。自分もベイジンじゃなくてペキンて妥協してるんだからそっちも妥協して欲しい。
2022/04/13 10:45
paradisemaker
des はリエゾンするでしょ。あと、後ろの olive は複数形になるね。
2022/04/13 11:11
richard_raw
フランス語の単位取ったけどリエゾンするしないのルールを全然覚えていない……。
2022/04/13 11:27
hanyA
ロゴって一見読めそうな文字で色んな言語が混在してるからわからんよね。アラビア文字とかハングルとかインドとかの特徴的な文字はさすがにカタカナ併記してあるけども。街中(イオンモール街)の看板で観察したい。
2022/04/13 11:30
kani0141
みずほ銀行のCM思い出した。井上真央「いいですよね……ベアムス」
2022/04/13 11:34
saori-yamamura
イングニ サマンサモスモス
2022/04/13 11:40
antonian
フランス語はいたるとこに罠が仕掛けられている
2022/04/13 11:46
watatane
Supreme(シュプリーム) を最近までスーパーミーって読んでいたのは私です。
2022/04/13 11:53
greenbow
INGNI ってイングニじゃなかったのか…
2022/04/13 11:58
yetch
もとちとせ
2022/04/13 12:30
kamezo
諸言語に通暁してても各企業がえー加減な読みを当ててることもあるから、もう固有名詞は丸暗記しかないんだろうな。
2022/04/13 12:50
sophizm
ところで「25ans」は無理だよね?
2022/04/13 12:50
kumao335
小田急ミロードをマイロードと読んでた
2022/04/13 13:03
dogusare
TRIUMPH。バイク好きがトライアンフって言ってたのでぐぐって何故トリンプ(下着)が出てきてgoogle様に俺の日頃の怠惰な性脳をアシストディスりされているのかと憤怒したものだ(無意味
2022/04/13 13:06
WildWideWeb
スペイン語風の「フォークダンスDE成子坂」とか英語風の「アリtoキリギリス」みたいな、なんちゃって仏語と思えばいいんじゃないか派。川久保氏のところも文法的にはdesよりles かun garconでしょうという話を聞いた。
2022/04/13 13:06
quick_past
MAZDA
2022/04/13 14:23
sugachannel
読み方を調べさせる労力を使わせている時点でどうかと思うんだよね。Airbnbとか意味がわからなかったしさ。エアブンブ?→読み方を知って正直イラッとした。興味を持たせる為にそこに悪意があるなら金は出せないよ?
2022/04/13 14:36
anmin7
みんな まちがって みんな いい
2022/04/13 15:27
rue325
Chromeをチョロメと読む人がいるというのをネットで見てから、私もチョロメと呼ぶようになりました。言い張ります。チョロメってとても良い響きなんだもの。
2022/04/13 15:36
ssids
極度乾燥(しなさい)
2022/04/13 17:14
sabinezu
MIYASAKO des MIYASAKO
2022/04/13 19:00
hammam
お客さまが「ルイスビトン」と仰るので
2022/04/13 19:03
Helfard
追いオリーブじゃないのか…?
2022/04/13 19:44
birds9328
スマホのIMEだけはATOKじゃないと無理
2022/04/13 21:50
masamirock
Les 5-4-3-2-1のことを思い出した
2022/04/14 15:43
fatpapa
オリヴデゾリヴェじゃないの
2022/04/15 17:25
altar
個人的にオランダ語由来のJを見るとギョッとしがち。
2022/04/15 20:06
ite
たぶんだけど「その国では普通の読み」っての以外はキラキラネームつける層と被ってる
2022/04/16 17:41
REV
4℃ は、ヨンドシーだよね?